湯禎兆
中村淳彥的《AV女優實錄》(幻冬社,一二年)推出中譯本,我在二○○五年撰寫《AV現場》的時候,也曾參考他的著作。事實上,中村淳彥在日本AV文化研究中,尤其是站上傳遞女優心聲角度上的重要泰山北斗,這方面的著作可謂汗牛充棟,大家只要上日本亞馬遜網站搜尋自可一目了然。
不過我想說的,是今時今日閱讀相關的著作,必須要留意時間差距上所帶來的認知距離。簡言之,即日本的AV研究乃至更廣義的風俗業文化探索,其實發展已有十多年的歷史,而華文界對此的關心乃至形之於翻譯引介有關著作,只不過零星落索限於鳳毛麟角的作品(最近較重要的譯作為中國新星出版社於一三年推出藤木TDC《日本AV影像史》的簡體版),讀者得出的印象必然是片面及不完整的。
此所以在AV女優告白乃至相關言說式的作品中,我們必須小心理解「實錄」的意含。最近在AV女優範疇的探究上,較受學界注目的新著首推鈴木涼美的《「AV女優」的社會學》(青土社,一三年),當中正好以後設的社會學反思角度,從而去分析及探討在「AV女優」範疇上不同討論方向的可能性及潛在局限。事實上,是書中第四章「AV女優及其周邊的相關記錄」中列舉出三種模式,而她提出的第二種模式正好是「中村淳彥的訪問」--其中一方面說明中村淳彥在此範疇上的江湖地位重要性,但與此同時也反映出既成模式,自然有AV女優言說的潛藏脈絡在內。
當年我在撰寫《AV現場》時,也發現曾受訪的女優,於中村淳彥的著作中同樣也是受訪對象,而她們回應提問的內容基本上大同小異,也可以說是有一種既定模式的潛規律在內。在日本進行訪問,受訪者是收費的,簡言之也可看成為「表演」的一部分,我想讀者必須先明白及理解這種潛規則的約定,才可以更準確地去理解「實錄」背後的意含。
|