檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年9月3日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

吹水同學會:娜姐一首歌Vogue紅極一時


放大圖片

■Madonna一曲令「vogue」紅極一時。資料圖片

How to get a date? 之三

上學年提到,有些女孩子除了以為自己化濃妝會令自己的吸引力(attractiveness or sex appeal)大增之外,還喜歡穿得很「潮」。那麼「潮」除了用「trendy」、「fashionable」、「chic」來表示外,還有哪些英文可以形容「潮」呢?

你還可以用「She's in fashion.」(她好潮)來表達。英倫Britpop樂隊Suede就曾以「She's in fashion.」作為他們主打歌,講述一個「潮」女人。英文中也有很多外借字,如「vogue」和「chic」,本身都是法文,但已經被英國人廣泛使用。更甚者,英人用「vogue」代替「fashion」。美國娜姐Madonna,她當年的一首《Vogue》,更令「vogue」一字紅極一時。

4.女仔男仔頭 男仔怕怕

普遍的香港男仔都不太喜歡不夠斯文的女孩子。當然,如果你是男仔,你也不會喜歡和一個男人婆(tomboy)拍拖吧。另外,「hoyden」也有男仔頭的意思。

外國男仔反而喜歡女孩子獨立(independent),不會過分依賴(over-reliant)。所以,在英文裡沒有「小鳥依人」的說法,頂多說「She is dainty and dependent.」「Dainty」的意思是「delicately small and pretty」(既嬌小又美麗)。同時,有趣的是,外國人喜歡用「bird」來指代女孩子,但這是一種較粗俗的說法。

「How to get a date?」 系列已經告一段落了。筆者希望同學們在新學年一切順利。 ■吹水同學會會長 馬漪楠

作者簡介:馬漪楠,曾獲行政長官卓越教學獎(英國語文教育學習領域)(2009/2010),與岑皓軒合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》。

隔星期三見報

相關新聞
免費幼教未傾掂 逾八成校先加價 (圖)
部分幼稚園學費加幅 (圖)
聖保羅男女附小收生自述限頁數 (圖)
聖保羅男女中學附小收生詳情
中大深圳校 首辦入學禮 (圖)
尤德獎學金月底截止申請
校園放大鏡:真光生畢業 林群聲主禮 (圖)
義工逍遙遊:補習義師助基層生解「跨貧」魔咒
教育專版徵稿啟事
名師應試錦囊:高階哲學:順應自然 不受束縛 (圖)
古文識趣:「惡醉強酒」比喻心理矛盾
戒掉錯別字: (圖)
尖子教路:設題機關有跡可尋
文化拾穗:家─心靈安頓之所 (圖)
What's Up?:又到開學時 家長感壓力 (圖)
吹水同學會:娜姐一首歌Vogue紅極一時 (圖)
英語筆欄:「美人」不信命 求學靠自己 (圖)
中文視野:讀者評論 開放思想
告別爛英文:創業風起 Start-up興起 (圖)
畫意空間:賞月夜
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多