鐵娘子系列之三
上集提到,戴卓爾夫人常遭男政客質疑工作能力。在男性政客的攻擊下,戴卓爾夫人成功以她女性的身份反擊,而他們眼見自己處於下風,就開始改變策略,直接對「鐵娘子」進行人身攻擊。
傳媒訪問戴卓爾夫人怎麼看反對黨對她的人身攻擊時,她慢慢說出︰I always cheer up immensely if an attack is particularly wounding because I think, well, if they attack one personally, it means they have not a single political argument left. (如果那些攻擊是衝着我來的話,我反而會感到特別高興,因為這正表示他們技窮了,沒有任何站得住腳的政治論據了。)所以戴卓爾夫人的政策無論怎樣強硬,她都會着力推行,就連她自己也說︰We were told our campaign wasn't sufficiently slick. We regard that as a compliment. (有人說我們的政策不夠圓滑,我們視之為一種讚美。)
在經濟政策上,戴卓爾夫人與列根總統一樣,都會用一些大眾都很容易明白的字眼來與國民溝通,所以她也冷嘲那些愛用術語(jargons)的經濟學家不能實事求是,她說︰「你和我都是駕駛或坐火車來到這裡,但經濟學家們卻是乘搭『基礎建設』來的。」(You and I come by road or rail, but economists travel on "infrastructure.")
在那時,全英國的煤礦正面臨生產力下降,戴卓爾夫人提出關閉這些煤礦時,那些礦工(miners)卻反對這項政策並發動大罷工(go on strike),當傳媒訪問戴卓爾夫人對此事的看法時,她一樣貫徹她的強硬作風︰「既然他們那麼喜歡在黑暗中工作,不如就關了那礦場,活生生把他們埋了。」(If they like living in the dark so much, maybe we'll just bury them all alive.)■岑皓軒 騎呢領隊
作者簡介:岑皓軒,畢業於英國Imperial College London,著有親子育兒書《辣媽潮爸哈哈B》及與馬漪楠合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》等。
隔星期三見報
|