檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2015年11月11日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

鑑往資治:為政重實 巴結無用


放大圖片

■齊國歷史博物館內的齊威王銅像。 網上圖片

齊威王ヾ召即墨ゝ大夫,語之曰:「自子之居即墨也,毀言ゞ日至。然吾使人視即墨,田野闢々,人民給,官無事,東方以寧。是子不事吾左右以求助也。」封之萬家。召阿大夫,語之曰:「自子守阿,譽言日至。吾使人視阿,田野不闢,人民貧餒ぁ。昔日趙攻鄄あ,子不救;衛取薛陵,子不知。是子厚幣事吾左右以求譽也。」是日,烹阿大夫及左右嘗譽者。於是群臣聳懼ぃ,莫敢飾詐,務盡其情,齊國大治,強於天下。《周紀一》

注釋

ヾ齊威王:著名的齊桓公田午之子。

ゝ即墨:地名,在山東半島西南部。

ゞ毀言:詆毀的言論。 日:每日。

々闢:開闢。

ぁ餒:飢餓。

あ鄄:和下文的薛陵均屬齊國屬地。

ぃ聳懼:極其恐懼。 聳,通「悚」。

語譯

齊威王召見即墨大夫,對他說:「自從你到即墨任官,每天都有指責你的話傳來。然而我派人去即墨察看,卻發現田土得以開闢、整治,百姓豐衣足食,官府無事,東方因而十分安定。於是我知道這是你不巴結我的左右內臣謀求內援的緣故。」便讓即墨大夫享用一萬戶的俸祿。齊威王又召見阿地大夫,對他說:「自從你到阿地鎮守,每天都有稱讚你的好話傳來。但我派人前去察看阿地,只見田地荒蕪,百姓貧困飢餓。當初趙國攻打鄄地,你不救援;衛國奪取薛陵,你不知道。於是我知道你是用重金來買通我的左右近臣以求替你說好話。」當天,齊威王下令烹死阿地大夫及曾經替他說好話的左右近臣。於是臣僚們毛骨悚然,不敢再弄虛作假,都盡力做實事,齊國因此大治,成為天下最強盛的國家。

書籍簡介︰本書選取了《通鑒》中的一些頗有意義的段落,以小故事的形態呈獻給大家。同時還把這些小故事分成了德政、謀略、情操、勸諫、用人和教訓等幾類,並以其他典籍中的類似故事相配套,使得讀者在閱讀時可以更好、更明白地了解古人所要傳達的思想。資料提供︰商務印書館

隔星期三見報

相關新聞
「宅博士」授「搣橙皮」科學原理 (圖)
上網解惑:「巴打」問不停 高登仔不易做
中文校本評核 不同校「天與地」
名師應試錦囊:文言文設題直接 多背誦有助得分 (圖)
鑑往資治:為政重實 巴結無用 (圖)
文化拾穗:朝三暮四無不同 妄辯真相實徒勞 (圖)
尖子教路:行孝要及時 別愛得太遲 (圖)
同義詞自測
社評雙語道:機場交通需配套 應急預案要做足 (圖)
騎呢遊學團:「禍水」一走 Suede重生 (圖)
英語筆欄:歌詞押韻 字庫滿滿
英語世界:像猴子般 幹搗蛋事
藝育菁英:全港青少年繪畫日 (圖)
英文應試攻略:文章簡潔 考官笑了
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多