logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

吹水同學會:Made-up words are for casual use only 電影多自造詞 非閒談勿亂用

2016-09-21
■主角(後)與妹妹(前)擁抱。 網上圖片■主角(後)與妹妹(前)擁抱。 網上圖片

上集介紹了電影《The Hunger Games》第一集的劇情和一些例句,這集繼續。(下文有透露劇情,如不想被「劇透」,可考慮不再讀下去)第二集講述主角Katniss和Peeta勝出後,都城恨不得殺了他們。都城城主President Snow親自找Katniss,想她在勝出後到訪12區的旅程中平息眾怒,但反抗意識愈來愈高漲,又適逢25年一次的飢餓遊戲大旬祭(Quarter Quel),即遊戲設計師可以在這年加入特別的規則,如每區需抽出2男2女參加。

President Snow為了殺了她,訂立了「貢品必須由過去的勝出者擔任」的規則。由於第十二區只有她一個女勝出者,所以她被迫再次赴賽。在與其他區聯手之下,Katniss的導師Haymitch Abernathy把她從競技場救出,並參與反抗都城的工作,而各區亦開始發起暴動。其後第十二區被都城毀滅了,而她一直保護的Peeta也被都城抓了。

第三集《自由幻夢》講述他們到了第十三區。都城說是毀了的第十三區,但其實居民都到了地底重建成宏偉的地下城市,並由柯茵擔任總統,進行嚴格的管治。Katniss已成了反抗的象徵,但當她看到電視上Peeta被都城折磨,就決意要把他救回來。救回Peeta後,她卻發現Peeta的記憶被扭曲了。

然後,反抗軍組織451人的小隊攻入都城,而Katniss的同伴一個一個死了,連她一直要保護的妹妹Primrose也不幸在她眼前活活炸死,她徹底崩潰了。

後來,她發現Primrose的死是柯茵安排的。反抗軍最後勝利了,在Katniss親自處決President Snow的那天,她反而殺了柯茵。之後她就回到第十二區進行重建工作,而Peeta也漸漸康復,他們就在那裡建立了家庭。

Mockingjay虛構鳥 Hungertain幻想食物

其中有一些例句相當精彩:

1. I am going to be the mockingjay.

我會做學舌鳥。

Mockingjay是書中一種虛構的鳥,能模仿人類的歌聲。故事中,學舌鳥胸針是Katniss的標記,從此就成為了反抗軍的象徵。生活上,人們受這本小說影響,用mockingjay來代表一個領袖/代表。

2. Just hungertain yourself when you feel hungry.

當你肚餓就幻想有好多洐褽”泵菑v啦。

Hungertain是hunger及entertain合成的字,意思是不斷幻想食物來滿足自己對食物的慾望。這個字很少在正規對話中用到,只會出現在朋友間說笑的一個俚語。

Crush非粉碎 指「有feel」

3. Peeta Mellark: Well, there, uh. There is this one girl that I've had a crush on forever.

Caesar Flickerman: Well, I'll tell you what Peeta. You go out there, and you win this thing, and when you get home she'll have to go out with you!

「其實,我對一個女孩子已經有感覺了一段很長的時間了。」

「那麼你聽我說,你只要贏得這比賽,當你回家時,那女孩就一定會是你的。」

Crush在這裡並非是粉碎或壓碎的意思,是指「有感覺」,甚至是「暗戀」、「迷戀」的意思。Had a crush on forever並非指已經有感覺了「永遠」,而是有感覺了一段很長的時間。

Go out with you不單是指行街拍拖,而是較強的暗示你們的關係是熱戀中的情人。 (二之二)■吹水同學會會長 馬漪楠

作者簡介: 馬漪楠,曾獲行政長官卓越教學獎(英國語文教育學習領域) (2009/2010),與岑皓軒合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》。

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
新聞圖片