logo 首頁 > 文匯報 > 教育 > 正文

考生用字浮誇 邀文「高抬貴手」

2016-11-09

中文科報告揭常識差 以為手機輻射導致近視

香港文匯報訊(記者 黎忞)考評局昨日出版今年文憑試各科目的《試題專輯》報告(見右圖),綜合說明了考生答題情況,當中部分人表現欠佳,令人搖頭嘆息。其中在中文科試卷要求考生去信邀請校長寫短文推介閱讀書目,但考生用字遣詞誇張,寫上「誠邀您高抬貴手」、「我就感激流涕了!」遭報告批評不理場景,致令貽笑大方及失禮人前。在說話卷中,亦顯出部分考生欠常識,如發言時提到梅花可以製棉,及誤以為手機輻射會導致近視等。

文憑試中文科《試題專輯》報告總結了不同試卷的考生表現,其中在閱讀卷中,考生於文言文表現平穩略有進步,但基礎薄弱的主要毛病仍在,而在作答論點和論據之間未能緊扣,也反映思辯能力較弱。

至於聆聽及綜合能力卷中,考生要以中學圖書館學會主席名義,撰寫書信向校長匯報圖書周特色,及邀請其推薦閱讀書單。報告特別提醒考生,用字遣詞宜切合場景,以免貽笑大方、失禮人前;當中具體舉出兩個例子,用字浮誇語調也欠妥當,包括考生寫道:「誠邀您高抬貴手,撰寫短文,渲染同學多加閱讀」,以及「推廣閱讀,人人有責,請校長幫幫忙,寫短文,我就感激流涕了!」

而在說話卷的表現,報告指雖然大多數考生態度認真、投入討論和主動發言,但仍有包括內容貧乏、觀點重複、欠新意等通病,並且推論粗疏、學養不足,以及對中國文化和典故欠認識等。部分人的發言也顯示出其對一些生活常識理解錯誤,例如有人誤以為手機輻射會導致近視,及以為提倡素食必然可令港人少吃油糖,亦有人不了解竹和梅花的特性,誤以為梅花可以製棉等。

說話卷拋書包 「齋背」無解釋

報告又表示,部分考生發言時夾雜古語「拋書包」,又背誦詩句助論述,如「不經一番寒徹骨,焉得梅花撲鼻香」就多次被引用,惟不少考生「得個背字」卻不加以解釋,甚或引用不當,無助說理。

至於英文科的《試題專輯》報告,則提到寫作卷考生普遍用錯介詞,例如將「At the same time」(與此同時)寫成「In the same time」;部分人句子結構未符英文標準,如寫成「Citizen are more convenient to」,亦常濫用「Furthermore」、「In addition」和「Besides」等連接詞。而在說話卷的分組討論,有學生濫用「I agree with you」(我認同你的觀點),但沒有加以解釋是認同什麼。

讀文匯報PDF版面

新聞排行