logo 首頁 > 文匯報 > 教育 > 正文

【英語世界】走出新「路」 拒絕平凡

2017-10-04
■有一些人會選擇走一些較少人走的路,拒絕平凡。 網上圖片■有一些人會選擇走一些較少人走的路,拒絕平凡。 網上圖片

行山遠足不時會發現一些小徑,在原本沒有路的地方出現。它們都是被眾多郊遊人士連續走過踏出來的。英文說的beat a path,就是這「開闢一條路徑」的意思,當中的動詞beat解作「行走、踏、踩」:

They beat a path from the top of the hill to the seaside.

他們開闢一條蹊徑,從山頂直下海邊。

好事蜂擁而至

這意象亦用作一個比喻。短語beat a path to someone's door(踏成了一條路到某人門口),即是很多人登門造訪,蜂擁而至,很受歡迎。

如果用於比喻作事情,例如工作,就是某些事件,例如差事不斷自行上門的意思:

When the company launches its newest phone model, customers will beat a path to its door.

當公司推出最新款的手機型號,顧客會紛至沓來,門庭若市。

If you work hard, success will beat a path to your door.

只要你努力工作,成功就會接踵而來。

人跡罕見偏僻地

不難想像,beaten path或beaten track是很多人走過的路,人人都走這條路。

由此,英文亦出現了一句常用語off the beaten path/track,意思是偏離人人都走的路徑,用以形容人跡罕見的偏僻地方,遠離交通要道、主要聚居地和擠擁人群:

The house she lived was completely off the beaten track. It was quiet but not very convenient.

她住的房子位置偏僻,遠離鬧市。環境很安靜,但不太方便。

The hotel is not popular because it is in a remote area off the beaten path.

這不是一間熱門的酒店,因為地處偏僻,遠離人群。

Off the beaten track反常規

有些人出外旅遊時,不想去人人都去的熱門地方,想要嘗試一下較冷門的路線,那也可用off the beaten track/path描述,形容人煙較少或一般遊客甚少會去的地方。

For visitors who like something off the beaten track in Hong Kong, hiking on mountain trails or touring round the outlying islands should be attractive.

對於一些喜歡另類遊蹤的訪港旅客來說,行山遠足或到離島流連應該很有吸引力。

引申開去,off the beaten track/path亦可形容一些有別於平常,不太傳統或不太一般的做法。

His opinions, quite off the beaten track, do not always appeal to the public.

他的意見有點離經叛道,並非常常為大眾受落。

Sometimes, it is not a bad idea to go off the beaten track and think outside the box.

有時,嘗試偏離正軌,在框框外思考,也不是一件壞事。

在我們面前,往往有很多條路可以選擇。有人會選一些大部分人都走的路,較安全穩妥。

不過,亦有一些人會選擇偏離常軌,走一些較少人走的路,off the beaten track,較有挑戰,拒絕平凡。各人自有不同選擇。

■Lina CHU [ linachu88@gmail.com ]

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻