logo 首頁 > 文匯報 > 南北直通車 > 正文

【特稿】破冰文化差異 「講飲講食」混熟

2018-05-10
■Feline(右)表示此行深深感受到中國文化特色,眼界大開。受訪者供圖■Feline(右)表示此行深深感受到中國文化特色,眼界大開。受訪者供圖

談及與香港學生相處有否障礙,Christopher和Feline都笑指語言文化差異往往是跟港生「破冰」的開場白。Feline回想在校常被港生問及不同字詞的印尼話講法,漸漸便能混熟,溝通過程還為香港學生解答不少「迷思」,「曾有香港同學為我虓Q,吃飯時提醒我小心食物中有豬肉」,經過一番溝通始發現港人普遍有荂u印尼人都不能吃豬肉」的印象,然而事實並非如此,因為Feline是印尼華人,不存在相關限制。

由於他們兩人都是首次來港,不少見聞都很新奇,尤其慶祝農曆新年時看到的特色事物,對他們而言均十分難忘。Christopher回憶那時隨朋友到維園行年宵,「那裡滿是攤檔,貨品琳瑯滿目,很是有趣。」Feline則首次吃到盆菜,感覺豐富又好味。

不過,Feline表示來港初期對香港一些飲食文化不太習慣,「例如到酒樓侍應捧來熱水,我還以為這是喝的,殊不知香港人在用餐前有清洗碗筷的習慣」,又有一次Feline在飲茶時將碗拿走,只用碟子,經同學提醒才知道港人習慣用碗裝食物,並會將碗放到碟子上面,這些文化差異在她看來都是全新體會。■香港文匯報記者 姜嘉軒

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻