logo 首頁 > 文匯報 > 新聞透視眼 > 正文

【英語世界】「英式廚槽」好現實 過到美國變幽默

2019-03-01

英國資深演員Albert Finney亞爾拔芬尼早前辭世,享年82歲。他是著名舞台劇、電影和電視演員,在上世紀五六十年代以演出憤怒青年而聞名。當時英國文化界興起現實主義,文藝作品着重描繪年輕人對現實的不滿,這類劇作後來稱為kitchen-sink drama,即廚槽戲劇,Albert Finney是當中一個重要演員。

廚槽戲劇建基於英國二十世紀50年代後期出現的現實主義Realism,涵蓋各類型文化,包括小說、電影、電視劇等,這些作品的主角大都是憤世嫉俗的年輕人,屬於勞工階層,住在狹小的空間,對現實生活感到失望,閒來批評政治或時事。

kitchen-sink可形容貼地

這類現實主義稱為kitchen-sink即廚房的排水水槽,是因為受到表現主義畫家John Bratby的一幅畫影響,該作品以廚房水槽為主題,實在而無花巧,反映現狀,於是廚槽就成了沉悶現實生活和沉重工作壓力的象徵。

現在kitchen-sink可用作形容詞,形容一些寫實、貼地的作品或風格,描寫一般人實際生活,繪畫現實生活中的各種困難和問題。Kitchen-sink TV series are less popular now. Audience probably prefers more fantasies or excitements during their leisure time.

寫實電視劇現在不大流行了,或者觀眾在閒暇時寧願觀看一些充滿幻想或刺激的節目。

This kitchen-sink novel is written by a young man. It is based on his own story of growing-up in a working class family.

這部寫實小說是一位年輕人所作,以自己在工人階級家庭成長的故事為基礎。

Many people were impressed by the kitchen-sink approach in his talk. He showed understanding towards lives of the ordinary people.

他的演說調子貼近基層,觸動許多人。他顯得很理解平民百姓的生活狀況。

美版變俗語「近乎所有」

Kitchen sink除了代表沉重的現實,亦出現在美式的幽默短段子,例如everything but/except the kitchen sink。字面上的意思是除了廚房水槽外的任何東西,實際意義是幾乎包羅一切。話說二次大戰時,美軍形容敵軍的猛烈攻擊,就說除了移動不了的廚房水槽外,敵人向他們投擲一切東西施以襲擊。大戰結束後,這就成了日常俗語,泛指大量東西,幾乎是所有物件。

The burglar took everything except the kitchen sink.

竊賊把一切能拿走的都拿了。

To avoid accidents from happening again, the company examined everything except the kitchen sink.

為免再次發生意外,公司幾乎把所有事項都徹底檢查了。

To win the election, he used all means, everything but the kitchen sink, to attack his opponent.

為了勝出選舉,他無所不用其極,幾乎用盡一切方法攻擊對手。

廚房的水槽是日常見到的普通物件,因為文化歷史等各種因素,代表了不同意思,英國有主義kitchen-sink realism,而美國就有俗話everything except the kitchen sink,同樣說着水槽,涵義卻大不同。 ■Lina CHU

[ linachu88@gmail.com ]

讀文匯報PDF版面

新聞排行