檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年6月2日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

Green-glowing monkeys have green-glowing babies


http://paper.wenweipo.com   [2009-06-02]     我要評論

 Japanese researchers have genetically engineered monkeys whose hair roots, skin and blood glow green under a special light, and who have passed on their traits to their offspring, the first time this has been achieved in a primate.

 They spliced a jellyfish gene into common marmosets, and said they hope to use their colony of glowing animals to study human Parkinson's disease and amyotrophic lateral sclerosis or ALS.

 Erika Sasaki and Hideyuki Okano of the Keio University School of Medicine in Japan used a virus to carry the gene for green fluorescent protein into monkey embryos, which were implanted into a female monkey, and four out of five were born with the gene throughout their bodies.

 One fathered a healthy baby that also carried the new genes, they reported in Nature.

 "The birth of this transgenic marmoset baby is undoubtedly a milestone," stem cell expert Dr. Gerald Schatten, of the University of Pittsburgh School of Medicine, and Shoukhrat Mitalipov, of Oregon Health and Sciences University, wrote in a commentary in Nature.

 "Transgenic marmosets are potentially useful models for research into infectious diseases, immunology and neurological disorders, for example," they wrote.

 The researchers used marmosets because they reproduce quickly, reaching sexual maturity in about a year.

 "At the moment we use mice with mutant genes that are associated with Parkinson's to search for new drugs to treat the condition," Dr. Kieran Breen, director of Research and Development at Britain's Parkinson's Disease Society, said in a statement.

 "Because non-human primates are much closer to humans than mice genetically, the successful creation of transgenic marmosets means that we will have a new animal model to work with."

 Scientists also have to address legitimate public concern about animal welfare and the need for "realistic policies" to prevent genetically-engineered babies.  ■Reuters

相關新聞
不滿微調 中中聯拒晤孫明揚 (圖)
團體推英會考班 補5年制「遺缺」 (圖)
朱石麟中學畢業禮 (圖)
第三屆香港杯外交知識競賽小知識
北大中語文專家 任教院講座教授 (圖)
國際名經濟家 周五嶺大開講
港專3文憑生 海報設計奪3獎
科學天地:改造猴基因 血現螢光綠 (圖)
Green-glowing monkeys have green-glowing babies
海外學子隨筆:寫論文講天份 須提出創見
現代.真經典:寫作無秘技 努力增閱歷 (圖)
英語世界:Verb-Adjective double negatives 否定動詞 + 否定形容詞 = 雙重否定
圖說香江:太古船塢,約1965年 (圖)
摩登都會 Modern Metropolis (圖)
一句話國學
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多