檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年2月26日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 文匯園 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

歷史與空間:試談黃偉文粵語流行歌詞的雙關用法


http://paper.wenweipo.com   [2011-02-26]     我要評論
放大圖片

 ■《目黑》專輯封面,周國賢主唱。

香港城市大學中國文化中心 董就雄

 曹植〈七步詩〉云:「煮豆持作羹,漉豉以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?」(《世說新語》)此詩以「萁」(豆莖)和「豆」本是同根而終相煎之表層意思,雙關出兄弟本自同根、奈何相煎的感慨。《樂府詩集》中〈子夜歌〉第七首:「始欲識郎時,兩心望如一。理絲入殘機,何悟不成匹。」亦是其例,其中的「匹」表面上是「布匹」之意,實際上是「匹配」、「配偶」之意。此二詩都運用了雙關修辭法,屬於語意雙關,有別於劉禹錫〈竹枝詞〉「東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴」的諧音雙關。

 在粵語流行歌填詞人中,將語意雙關法運用得較多而較好者要數黃偉文,他所填的歌詞向以創新見稱,其雙關修辭法更往往以整首歌詞的形式出現,而非某句某詞用雙關。如《目黑》(周國賢主唱,2003年)一首,「目黑」本是日本東京的一個地方名,但全詞以「目黑」之表面意思——黑色眼睛,作焦點描寫在目黑區發展的異地戀情。黑色眼睛就是詞中女主角的具體形象。開首寫當初相識,段中「命運就地改寫,只因你我當天那一眼。靜靜互望啞口無言,原來邂逅太簡單」幾句,說男主角因與女主角的黑眼睛對望而生情,由於言語不通而對話甚少。此段接著「大地就像一黑,只得你那身影最顯眼;月下漫步東京同遊,遺忘晚上變得越來越冷」,幾句說大地如漆黑一片,但女主角卻顯眼亮麗,然後大家在東京同遊,無懼晚上氣溫轉冷。此段仍扣緊「黑」字作文章。

 第二段寫初識相戀的快樂回憶:「黑色眼睛,沿途與你有過一幀風景;但路上,誰也沒名沒姓。」黑色眼睛,成了女主角的借代,男主角沿途與之共賞風景,但路上俱是陌生人,此處已預示此段愛情沒有好結果。接著靜靜行經,留影,目黑之夜有星,遊歷過,下一次未必經」幾句轉寫目黑區,晚上有星,男女主角一起暢遊,盡情留影。故此段仍不離寫「目黑」。第三段寫在目黑區一間漢堡店談情,由於言語不通,只能以手寫漢字傳情,「默默用著雙手談情,然而漢字會一點」。談情的內容是一起閱讀和討論一篇有關戀人分手的短文,「又是互望開始分手作結的戀愛短篇」,文章如此應景,亦隱含分手是預知的事實。後來想起這個談情片段,仍然怦然心動,「但特別在這幾年來,時時暗地記起亦紅著臉」。第四段交代與「黑色眼睛」女主角失戀的結果:「黑色眼睛,沿途與你有過一幀風景,但路上,誰也沒名沒姓」幾句乃重憶昔日初識相戀的快樂片段。但「自問曾經,憧憬,留低此地看星;無奈我,未得到被邀請」,本來男主角憧憬著在目黑區與女主角相守,但對方終無此意。如此,整篇詞第一段的「目黑」所指的是「黑色眼睛」;第二段兩個「目黑」意義並用,既寫黑色眼睛,亦寫目黑區;第三段寫在目黑區中談情;第四段的「目黑」又再用黑色眼睛之意義。這樣交叉運用,構成雙關意義的「目黑」,引發讀者深思,使作品較有餘味。

 以上〈目黑〉一詞的雙關手法是傳統的語意雙關法,表層意思是地方名目黑區,另一層意思則是黑目,即黑色眼睛。但黃偉文有一些詞是用了賦予詞彙以新意義的語意雙關法。如《調情》(鄭秀文主唱,2004年)一首,開首即云:「爐灶透光,人盛熱湯。投下過太多血汗,太多渴望,感情何時放?」其中「血汗」、「渴望」都是調製愛情藥湯的材料,在透光的爐灶上調製愛情熱湯。這裡巧妙地以男女之間卿卿我我之表面調情,寫成調製愛的藥湯之調情,將愛情具體化。接著一段的「抑鬱滿腔,何來藥方?平復我那些歲月那些寄望」幾句則暗示此情之難調,難尋藥方。然而結果是:「仍然像魔法,沒有法子可以解。煉製愛的秘方,最美卻通通泡湯,落了太多愛下去,自己都不快樂卻妄想有希望。」調愛情之湯卻以失敗告終,大家不合卻仍調情下去。

 第二段「就怪那天到訪,吃過你一顆軟糖。味覺記憶裡盛放,盛放被愛,剎那芬芳」寫昔日喜歡喝湯之由,乃因為一顆軟糖芳甜引發對愛情甜湯之渴望。第三段重申忠情於調愛情之湯,卻「如甜蜜的債,沒有法子可以解。煉製愛的秘方,最美卻通通泡湯」,以失敗終結,但卻仍「落了太多愛下去,自己都不快樂卻妄想有希望」。最末重複第二段重申昔日被軟糖蒙蔽,喜歡上喝甜湯。在全詞中,卿卿我我的調情意義(貶義)並沒有出現,「調情」一詞卻變成調製愛的藥湯,這是詞人給予此詞的新意義,雖非慣常用法,但亦說得通。此詞之雙關實在已與《目黑》一詞黑眼睛、目黑區雙重意義並存相異,而變成了單一的新義。

 比〈調情〉一詞更遠離雙關,但卻具有雙關果效,引發讀者深思的是借喻法。如黃偉文《我不會唱歌》一詞(李克勤主唱,2003年),第一段:「像,並未太像,但落力發亮;當,一分鐘偶像。但,練習半生,給你熱唱,怎麼竟會,使你著涼。」比喻男主角大獻殷勤,卻受到冷待。第二段謂:「情話,要是沉住氣;唱不上,高八度也許,太誇張;我淚流但你,懶得拍掌。」男主角努力獻唱,仍繼續受到冷待。這箇中原因是:「你若,要是其實渴望聽他唱」,女主角另有意中人。故此:「恐怕任我聲線,再鏗鏘;你亦無視我在,投入演唱;他漂亮這麼多,他偉大這麼多;平凡像我,無強項,亦未會唱歌。」即使男主角再努力,也比不上那第三者,因為他自己實在是不會唱情歌,不會談情、討人歡心。然而,男主角有的是「明知不可為而為之」的精神,所以「嗓子太壞但全情為你,落力發揮過;琴聲那麼的淒楚,恐怕是,鍵琴手慷慨為我,點首歌;點出你讓我賣力到,感情用錯。」明知感情用錯,仍賣力地唱。而且「但我,仍繼續,能頑強地錯」,即使被冷待仍堅持付出。第三段說對方心儀之人很會唱情歌,但其實「卻不會,為你唱一首歌」,而我(男主角)「連自尊,都賣給你,像我,你又何曾望過」,卻得不到女主角的回頭一顧。

 此詞最後一段更深一層寫男主角被人冷待之情。女主角當面揶揄他不會唱歌:「但你仍會話,他漂亮這麼多,他偉大這麼多;平庸像我,留留力,別亂唱情歌。」然而男主角看出這個第三者其實並不真愛女主角:「他的愛慕,又何曾為你,落力獻出過。」最後唯有自嘲:「琴聲那麼的淒楚,很配合被彈的主角是我;一開口,怎麼唱亦錯。」男主角還始終死心不息:「我依然願錯;讓你難愛慕,仍然能恨我。」寧願繼續唱不好聽的情歌,祈求以負面記憶引發女主角想起自己。這結段將悲情寫得相當動人。就全詞而言,借「我不會唱歌」為喻,其實是說我不會談情、不會討女子歡心,藉唱歌說對異性的追求。如此,同樣地與雙關法一樣,引發讀者深入的聯想,使詞作富於餘味。但此比喻手法又與雙關法有明顯的差異,就是前及「目黑」、「調情」二詞都各有兩重意義,但此比喻法中的「唱歌」只有一種解釋,卻能表現另外一種弦外之音。這是雙關法與比喻法最大的不同。(本文及圖片由城大中國文化中心提供)

相關新聞
歷史與空間:試談黃偉文粵語流行歌詞的雙關用法 (2011-02-26) (圖)
生活點滴:情人節,那支永不凋謝的玫瑰 (2011-02-26) (圖)
文化觀察:捷 徑 (2011-02-26) (圖)
文化觀察:馮小剛與華誼兄弟的「最佳性價比友誼」 (2011-02-26) (圖)
歷史與空間:明偽太子案 (2011-02-23) (圖)
古今講台:蔡京只是奉命題詩 (2011-02-23)
開卷有益:職場長青的秘訣 (2011-02-23) (圖)
豆棚閒話:段子中的現實 (2011-02-23)
亦有可聞:傳單 (2011-02-23)
歷史與空間:「五十年之後」 (2011-02-22) (圖)
人文世相:沒有買賣就沒有殺害 (2011-02-22) (圖)
來鴻:陸小曼.罌粟花開 (2011-02-22) (圖)
豆棚閒話:飯吃過了嗎? (2011-02-22)
心靈驛站:江南雨 (2011-02-22) (圖)
歷史與空間:香港之客家人 (2011-02-19) (圖)
心靈驛站:在西湖聽黃昏的聲音 (2011-02-19)
文化觀察:評春晚與弘揚多元文化觀 (2011-02-19)
文化觀察:熱點詞評 (2011-02-19) (圖)
歷史與空間:南宋的主旋律(下) (2011-02-16) (圖)
古今講台:是宋徽宗的畫嗎 (2011-02-16)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文匯園

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多