檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年10月14日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

溫總名語錄


http://paper.wenweipo.com   [2011-10-14]     我要評論
放大圖片

居安思危,

思則有備,

有備無患。

When living in peace, we have to think of danger. If we think, then we will be prepared. If we are prepared, then we will have no worries

出處:左丘明《左傳.襄公十一年》

Zuo Qiuming, Zuo's Commentary on the Spring and Autumn Annals,"The Eleventh Year of Duke Xiang" [Hu 1996: 753]

引句背景:2005年3月5日,十屆全國人大三次會議在北京召開。下午,溫家寶來到人民大會堂甘肅廳,與甘肅代表團的人大代表一起審議政府工作報告。

 在會場上,溫家寶一邊認真記錄代表的發言,一邊與代表熱烈討論。在聽取代表發言後,他說:「我們國家大,許多問題解決起來難度也大。形勢好了,要更加謹慎,更加清醒,更加努力。要有憂患意識,居安思危,思則有備,有備無患。」

意境點評:嚴格來說,「居安思危,思則有備,有備無患」的思想,是「安不忘危,治不忘亂」的一種更直接的表達。

 在中外歷史上,由於統治者居安思危而造就太平盛世的現象不在少數;反之,因為統治者不思進取、得過且過而導致人亡政息的例子也不勝枚舉。兩相對比,我們就可以知道,居安思危,在任何時代都是政治清明和國家長治久安的重要條件。

 這種意識要求具有深沉的歷史感和敏銳的時代感,而不能數典忘祖、自以為是甚至麻木漠然,同時也意味著行動起來,從順平中預見危機,從有利中發現不利,進行孜孜不倦的探索和朝乾夕惕的鑽研。只有如此,才能做到未雨綢繆,防患於未然。

逢周五見報

相關新聞
社評雙語道:外傭案事關重大 錯判必須糾正 (2011-10-14) (圖)
溫總名語錄 (2011-10-14) (圖)
書本簡介 (2011-10-14) (圖)
細味巨著A-z:When you feel like criticizing anyone... (2011-10-14)
輕描淡寫話英語:用詞特色 倍添文采 (2011-10-14)
中文視野:傳統文人的理想生活 (2011-10-14) (圖)
博精深新——林家聲藝術人生 (2011-10-14) (圖)
行街學英文:不可錯過的調酒過錯 (2011-10-12) (圖)
流行文化錄:你今天「團」了沒? (2011-10-12) (圖)
英語世界:See which way the wind blows (2011-10-12)
思思師語:見山是山?羊大則美? (2011-10-12) (圖)
英語筆欄:動物物語 (2011-10-12)
書畫作品雅集:蒲台歲月 (2011-10-12) (圖)
社評雙語道:教育病患學生 更應關愛包容 (2011-10-07) (圖)
細味巨著A-Z:Now here I am, a fool for sure! (2011-10-07) (圖)
英語空間:認識英文形音 避免讀寫錯誤(上) (2011-10-07) (圖)
中文視野:動詞的使用 (2011-10-07)
溫總名語錄: (2011-10-07) (圖)
博精深新——林家聲藝術人生 (2011-10-07) (圖)
社評雙聲道:提升網絡保安 保障市民利益 (2011-09-30) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多