放大圖片
■ 陳敢權 。徐全 攝
香港話劇團在2011年北上公演了不少劇目,如《洋麻將》(港名《一缺一》)、《脫皮爸爸》、《遍地芳菲》等。為了適應內地不同地區的文化氛圍,同一個劇目在不同的地方演出可能會作調整。例如在新興的移民城市深圳,普通話是主流,則《洋麻將》就不會以粵語進行演出,但是在嶺南文化底蘊較為深厚的廣州,同樣的劇目倒能用粵語演出,才能獲得當地觀眾的共鳴。
同樣是在廣州,另一部戲《遍地芳菲》深深打動了平民階層。劇中對國家與民生關係的思考、對黃花崗先烈的鮮明刻畫、對歷史關頭自我抉擇的表現,使得看過這部戲的每一個人都會浸入歷史與現實的思緒中。這不單是慶祝辛亥的應景之作,而是讓人們在百年輪迴中尋找到自己在國家中的位置。
陳敢權指出,內地與香港的劇壇在體制和操作模式上有著巨大差異,這不免會需要在合作中加深雙方的了解。例如,內地的話劇團,在接到演出任務後,往往很快就能夠組織起導演、編劇、演員以及劇務人員,對應的支援配合機構也能夠迅即到位;但話劇團因劇季早安排,未必能馬上重組。另一方面,內地的劇團在排演作品時,較為注重表演及聲線技巧,但是香港的劇團比較重視角色情感的寫實。不過陳敢權認為,上述的差異恰恰能夠奠定合作的基礎,使得相互借鑒得以成為現實。
|