檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
��僐�𡄯蕭 | �愇嚙踝蕭嚙� | ��鞱僚��� | 嚙賣鸌藃�� | 嚙質𨭬嚙踝蕭 | 嚙踝蕭��嚙踝蕭 | �鰵��梹蕭嚙� | ��𢛶�𩤃蕭嚙� | 嚙踢��琜蕭薴�� | 嚙踝蕭��梹蕭嚙踝蕭��𠬍蕭 | 嚙踝蕭頨堆蕭嚙� | 嚙踝蕭嚙踝蕭嚙� | �♀���蕭 | ��蝤堆蕭嚙�
2012年11月21日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界Dare 敢


http://paper.wenweipo.com   [2012-11-21]     我要評論

Lina CHU ■linachu88@netvigator.com

 英文字「dare」本義是「夠膽量,有勇氣」。然而有趣的是,這個字通常只用在否定句或問句。當使用這個字造句時,由於「dare」有不同構造方式,所以在應用上容易混淆。其實這兩種不同的用法都正確,意義也都一樣。

作助動詞的Dare

 其一,「dare」可以用作助動詞,與其他的助動詞一樣,如can、may,沒有第三人稱的-s,後面直接配用沒有加to的不定式動詞 (bare infinitive),如下列句子中的tell、go、say。

 She dare not tell him the truth. He will probably get mad.

 她不敢把真相告訴他。他極可能會發狂。(Dare是助動詞)

 It was midnight and I dared not go home alone.

 已是午夜,我不敢獨自歸家。

 Dare he say no when his boss asked him?

 當老闆問他的時候,他敢不敢說不?

作動詞的Dare

 其二,「dare」亦可以是一個動詞。當用於否定句和問句時,要加do/does。如果是用於過去式,應該用did或者可以用would。在這種情況下,「dare」後面就要配用一個不定式動詞 (infinitive),可加to,亦可不加。

 I don't dare (to) think about the result of his action.

 我不敢想像他行動的結果。

 She didn't dare (to) look him in the eyes.

 她不敢正視他的眼睛。

 Would you dare (to) ask him what had happened?

 你敢不敢問他發生了甚麼事?

Dare的否定

 有時,使用「dare」的時候,不一定需要用not來表達否定句式,亦可以用其他句子結構或字詞表達這個意思。例如:

 Nobody dares (to) disturb.

 沒有人敢騷擾。(Nobody本身就包含否定的意思)

 Most reporters never dared (to) cover such a story ten years ago.

 十年前大多數記者不敢報道這類事件。(Never等於not,也是否定的意思)

 「Dare」,一個本來包含「勇氣、膽量」的字,但在使用時,往往都是說「不敢」,或是問「敢」,同時有不同的形式供我們去表達。

逢周三見報

相關新聞
What's Up?:19.4萬戶「在職貧窮」新高 貧富差距續惡化 (2012-11-21) (圖)
騎呢遊學團:住Hall沖涼 冰與火之間 (2012-11-21) (圖)
英語世界Dare 敢 (2012-11-21)
英語筆欄:發音帶港腔 英語難讀準 (2012-11-21)
香港專業進修學校 (2012-11-21) (圖)
思思師語:資訊科技時代的學習問題 (2012-11-21)
目童 (2012-11-21) (圖)
社評雙語道:「落重藥」壓炒風 防樓市泡沫風險 (2012-11-16) (圖)
傅瑩演講錄 (2012-11-16) (圖)
細味哲學A-Z:J for Justice (2012-11-16)
吹水同學會:西方大迷信 摸木有運行 (2012-11-16) (圖)
中文視野:文本之外 暗藏訊息 (2012-11-16)
美術創意室:黃牡丹(水墨畫) (2012-11-16) (圖)
What's Up?:連任美國總統 奧巴馬「多做4年」 (2012-11-14) (圖)
騎呢遊學團:An Uncommon Common Room (2012-11-14) (圖)
英語世界:Thrifty or Stingy精打細算還是一毛不拔 (2012-11-14)
思思師語:知己知彼 有助溝通 (2012-11-14)
英語筆欄:短語動詞 千變萬化 (2012-11-14)
畫意空間:真是令人驚艷的演出 (2012-11-14) (圖)
社評雙語道:長者利益為先 盡快重新審議 (2012-11-09) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021���虜瞍脤�𢛶𥁒���蕭嚙賡��蕭���蕭嚙� 
2020���虜嚙賣��蕭 
2019嚙賢�賂蕭閫�嚙賣��蕭 
嚙賢掘嚙踝蕭嚙賢○���鼧嚙賢�嘅蕭皛Z�券鱓嚙� 
��憓扳袇嚙踝蕭嚙踝蕭薴噪嚙賣貍摨埈�剜�嚙� 
��鞟�页蕭��舘�𡏭�𤤿�匧鯏銋页蕭嚙踝蕭�艾遬嚙踢左𣈯烵嚙踝蕭 
�兝蝞𧶏蕭嚙�70嚙踢�寞��蕭 
嚙賡�䕘蕭���蕭藆�𡄯蕭嚙踝蕭2019 
嚙賡做嚙踝蕭閫�嚙賢�𩤃蕭嚙踝蕭�坾�踎嚙賜��蕭臐�㾓╞恬蕭嚙� 
嚙賣�嚙踢�㜃��頣蕭30嚙踢�寞��蕭 
嚙踝蕭藆襥嚙賡�嗪蝙嚙踝蕭 
��誯�㕑�𨥈蕭��嚙踢�𧶏蕭皛剁蕭蝵賂蕭藃3藀�殷蕭��� 
��条��毺�𤩺聢嚙踝蕭藂�㛖�嚙踝蕭嚙賢爀�𡢅蕭�蓡 
嚙踝蕭�對蕭��吔蕭�𩣪��蕭��� 
��鞱僚��𨥈蕭嚙質滌嚙質�歹蕭���烵�噐蝖页蕭嚙�