漢語中的「字母詞」大部分源於英文字母。不過,在海峽兩岸有兩種較特別的字母詞,在台灣地區稱為「漢語注音字母詞」,在今期專欄之前已做過詳細介紹, 而在中國大陸,則稱為「漢語拼音字母詞」。
《漢語拼音方案》廣泛推行
新中國成立後,為推行文字改革,於1958年2月推行《漢語拼音方案》。當時周總理指出,「漢語拼音方案是用來為漢字注音和推廣普通話的,它並不是用來代替漢字的拼音文字。漢語拼音採用國際通行的拉丁字母而非如台灣採用的注音符號,本來與簡化漢字一樣用來幫忙掃除文盲」。五十多年來,漢語拼音在推廣普通話、掃除文盲、語文教育、編序等多方面發揮重要作用。同時,隨之也產生了「漢語拼音字母詞」。
「漢語拼音字母詞」大部分由漢語拼音的字母構成,主要有以下幾種形式:
1.由每個漢字的漢語拼音第一個字母構成,例如「RMB」(人民幣)、「MM」(妹妹或美麗的女子)。
2.由每個詞的漢語拼音第一個字母構成,例如「HSK」(漢語水平考試)、「GB」(國家標準)。
3.字母和漢字混用,例如「JT票」(郵票的「紀念郵票」)、「QQ你」(網上語言「求求你」)。
4.字母和英語混用,例如「HLJTV」(黑龍江電視台)、「YUHEYUAN Rd」(頤和園路)。
「漢語拼音字母詞」應運而生
「漢語拼音字母詞」最早使用得並不多,有些是官方使用的,有些是新聞出版、通訊、工業上使用的,例如「YZ」(硬座車),「XW」(新聞)。這類「漢語拼音字母詞」由於約定俗成,一般讀者也都比較熟悉。
自從互聯網流行以來,由於輸入拉丁字母比輸入漢字來得快捷、容易,而且在大陸幾乎所有網民都懂得漢語拼音,於是「漢語拼音字母詞」開始大量出現,加上網民的創意無限,這類詞更是五花八門。由亢世勇教授等主編、於2003年出版的《新詞語大詞典》,就收錄了不少網上流行的「漢語拼音字母詞」,如「AI」(愛)、「BD」(笨蛋)、「D版」(盜版)、「FQ」(夫妻)、「LM」(流氓)、「MP」(馬屁)、「NQS」(你去死)、「FP」(放屁)。不過,目前的「漢語拼音字母詞」也存在不少問題,以後再談。
■教院語言資訊科研中心 蔣震(語言科學)講座教授鄒嘉彥主持
(標題和小題為編者所加)
|