檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2013年4月19日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

細味名言:戴卓爾夫人:老娘不會轉軚


http://paper.wenweipo.com   [2013-04-19]     我要評論
放大圖片

■英國駐香港總領事館設立弔唁冊,供港人悼念已故英國前首相戴卓爾夫人。資料圖片

 最近病逝的英國前首相(former Prime Minister)戴卓爾夫人(Margaret Thatcher,1925-2013),1979年成為英國首位(也是至今唯一)女首相。但早於1976年,她已獲封Iron Lady(鐵娘子)稱號,始作俑者是前蘇聯(Soviet Union)的《紅星報》(Red Star)。可知她的硬朗作風如何早為人知和名聞海外。

鐵娘子玩字 U-turn變You turn

 戴卓爾女男爵(Baroness Thatcher)口中最著名的一句話,正好顯示了她如何堅持己見。當時是1980年,她執政不久,開始改動英國多年來的社會主義制度(socialism),不少國營企業(state-owned enterprise(s))開始私有化(privatisation)。但由於失業率(unemployment)飆升,反對者要求她轉軚(U-turn)收回政策。她在保守黨(Conservative Party)大會上因而說出了名句:To those waiting with bated breath for that favourite media catchphrase, the U-turn, I have only one thing to say: You turn if you want to. The lady's not for turning(對於屏息等待那個流行傳媒辭令-轉軚-的人,我只想說:你想轉軚便悉隨尊便,老娘是不會轉軚的。)把U-turn變成了You turn,大玩文字遊戲,十分好玩。

 其實這段話並非鐵娘子自己想出來的,而是出自她的長年寫手(speech writer):英國劇作家米勒爵士(Sir Ronald Miller);而名句中的名句The lady's not for turning,原來演變自英國另一位著名劇作家費爾(Stephen Fry)的最當紅劇作The Lady's Not for Burning。

面對人身攻擊 指對方無政治論點

 戴卓爾夫人似乎沒想過,她或任何女性會這麼快便可擔任英揆。早於1973年她任職教育部長(Education Secretary)時便說過:I don't think there will be a woman Prime Minister in my lifetime(我認為在我有生之年,都不會有女首相)。結果預言給她自己打破了。

 鐵娘子出了名不會妥協,試看她如何談共識(consensus):To me, consensus seems to be: the process of abandoning all beliefs, principles, values, and policies in search of something in which no one believes, but to which no one objects; the process of avoiding the very issues that need to be solved(我認為,共識似乎是:一個放棄所有信念、原則、價值、政策的過程,並尋找一些無人相信但也無人反對的東西;這個過程逃避了正需要解決的問題)。

 不難想像,她受到的猛烈抨擊多不勝數;而對於批評,她倒有十分精闢的見解:I always cheer up immensely if one is particularly wounding because I think well, if they attack one personally, it means they have not a single political argument left(若某點特別傷人,我便會非常高興,因為我會想,嗯,若他們要人身攻擊,即表示他們已再沒有任何政治論點了)。

 鐵娘子也許強硬,但她也是無比堅強的。 ■余 功

逢星期五見報

相關新聞
文言文範文擬「重出江湖」 (圖)
新高中檢討部分建議
老師:試卷出題要避「死背」 (圖)
外語熱潮:內地第二語言 非英莫屬? (圖)
概念圖:內地第二語言 (圖)
DSE中英應試攻略‧ENG:細讀花時間 略讀有著數 (圖)
DSE中英應試攻略‧中:共識題:動之以情 曉之以理
表1.分享共識題的考試技巧 (圖)
細味名言:戴卓爾夫人:老娘不會轉軚 (圖)
騎呢遊學團:看《緋聞少女》學英語
中西方文化交流系列:傅瑩演講錄 (圖)
英中減派後更易入 (圖)
分區派位英中競爭情況 (圖)
免費幼教「錢跟誰走」缺共識 (圖)
沈祖堯嘆大學生失豪氣耽安逸
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇