檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年5月7日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

創作對談:「相逢恨晚」:那些對文字的情有獨鍾


http://paper.wenweipo.com   [2013-05-07]     我要評論
放大圖片

■系列繪畫之一。書本承載知識,一邊打開情感,一邊擴闊思考。

 不得不承認,某些展覽是會令人心存偏愛的。阿三這個名為「相逢恨晚」的小個展便是如此。她是本土藝術家,也是寫作人,遊走於藝術繪畫、文學創作、評論等多個領域。而這場展覽最令人心動之處,莫過於她在其中融入了自己在不同媒介中游刃有餘進行創作的天分。敘事繪畫、微型小說及錄像和櫥窗文字裝置,組合起來,便是一個完整的表意世界。而當然我們都看得出,「文字」是其中的核心、動力、與情有獨鍾。「文字」構成了她,也構成了這場展覽。

相逢恨晚的展覽概念是?

阿三:先說一下展覽命題。「相逢恨晚」本身是關於錯失及其之後的遺憾,每個人免不了。但這只是內容,我更關心的是敘述(narration),這是展覽核心概念。敘述由零碎符號組成,觀眾(讀者)必須透過觀看(閱讀)才能整合,所以近年我喜歡創作一組(series)繪畫,而非單獨一張。觀眾(讀者)投入自身經驗及文化背景,於觀看(閱讀)過程有不同的感受,得出不同的詮釋,構成不同的故事。答案與結果並非我關心的,能享受觀看(閱讀)過程,有情緒與思考的交流,已達成展覽的意義。

 

 另一方面,我在繪畫上加了日期、時間及短句,看似有意表達特定的事情,給觀眾提供線索,但其實,一切只是隨手寫成,並無特定意涵。如此「欺騙」觀眾,只是想凸顯「相逢恨晚」這主題本身的庸俗(kitsch)、放大敘述本身虛構的特質,以及提醒觀眾他們在觀看,他們得清醒。

怎樣結合敘事繪畫、微型小說及錄像和櫥窗文字裝置幾種不同介質?

阿三:作家主導把文字帶入視覺藝術語境時,往往把文字與影像二元劃分,然後不斷思索如何把不同媒介融合,這不無中國藝術「詩畫同源」的痕跡,卻有點徒勞。文字(text)現身於展覽場域並非新鮮事,當代西方藝術家有極多的實踐。「結合」並不困難,亦非關注核心。

 

 敘述是碎片,所以我先構思一組繪畫交代七個不同的場景。同時,我按「相逢恨晚」這主題寫了十段微型小說,每段150字以內。然後,以打字聲音主導文字閱讀,一來強調書寫(打字)過程,二來呈現寫作人以打字輸入代替執筆的實情。不過,我們似乎對「手寫字」情有獨鍾,筆跡的形象又彷彿能反映創作者某些面向,所以,我選了其中三段微型小說,書寫於櫥窗上,邀請觀眾在展場外觀看,擴闊呈現空間。基於櫥窗所佔空間偌大,陽光又可打進展場,所以我把其中一段微型小說的文字變成立體膠片字,把文字由平面堆砌成立體。

 

 文字是碎片,文字是符號。錄像與櫥窗的文字可讀,但不能讀卻類似字的東西又能否被敘述?我把所有膠片筆劃打亂,根據中文字的方格排列,讀者不能閱讀,卻知道那是文字的遺骸,仍可感受到那種脆弱、失落與遺憾。因而,我們不必執意故事的內容,應把焦點放在文字以外的另一世界。

怎樣看待文字與自身關係?

阿三:藝術是知識,藝術家是以藝術手法回應特定時代的知識分子。文字承載知識,我們要學習、要成長、要進步、要思索、要感受,統統得依靠文字。所以,文字構成了我,也構成了這個世界。

 

 然而,我更關心中文方塊字的處境。首先,世界是英語(拉丁語)主導的,即使在香港藝術或學術界,中文始終是次等的文字。面對中國經濟強大不能變易的環境,被邊緣化的繁體字更有得到重視與肯定的必要。環顧全世界,其實只有香港與台灣通用繁體字,繁體字實有消亡的危機。同時,香港人太過於適者生存,甚至奉為經典,我們毫無膽量捍衛自己的文化,家長與學校只叫你學好英文,市面商店告示不斷被簡體字入侵,怎麼我們沒有日本人與法國人的堅持?

未來的創作方向是?

阿三:未來方向有三。首先,我過去的創作一直較為感傷與憂愁,畢竟世界本是如此。如果,抽空了感傷的內容,我如何以視覺藝術的形式呈現情緒這抽象的感受?接下來的幾組作品,均會從表達手法方面思索,跟觀眾的情緒、感受去互動。繪畫、書寫肯定是主要的中介。

 

 其次,我想繼續鑽研繪畫,學術地鑽研。繪畫並非當代藝壇焦點,卻是大眾接觸藝術時必然的經驗,相當吊詭。繪畫在當代如何走下去?曾有多少的藝術家與學者擴闊深化繪畫的觀念?我們為何仍然繪畫?我希望以文章,把這脈絡好好梳理。出路能否找到我不敢說,最少,想讓更多人發現繪畫的處境。

 

 還有的是小說與新詩創作。視覺藝術作品能圓滿自己一些想法與感受,但文學創作始終佔據我另一個部分,那是視覺藝術不能滿足的部分。 ■採訪:Jasmine

「相逢恨晚」.阿三個人作品展

時間:即日起至5月14日 下午12時至19時(周二至六)

地點:A.Lift Gallery(上環太平山街24C地舖)

查詢:2690 3038

阿三 簡介

 畫者、寫作人。遊走於藝術繪畫、文學創作、教育、行政、評論及性別研究場域。

 香港中文大學藝術系畢業,後修畢藝術碩士(創作)及性別研究文學碩士課程。現為自由藝術及藝術教育工作者。近年參與展覽包括「八階」聯展、「日常字在」聯展、「Abject」聯展等。

 香港文學館工作室成員。曾為《秋螢詩刊》外展編輯、《字花》寫作班及康文署公共圖書館青年創作坊導師。曾獲中文文學創作獎散文組亞軍及優異、大學文學獎散文組冠軍及第三十屆青年文學獎散文高級組亞軍等獎項。著有《單程票》及《與記憶不符的將來》小書。

相關新聞
黎振寧「井下的世界」 衝擊觀者視覺 (圖)
創作對談:「相逢恨晚」:那些對文字的情有獨鍾 (圖)
歷史與空間:蘇州娘姨和奶媽 (圖)
生活點滴:我的養花
豆棚閒話:昆山的瓊花與玉 (圖)
亦有可聞:蜜餞 (圖)
畫中有話:五月有喜 (圖)
百家廊:枯枝綠葉迷天下 (圖)
琴台客聚:木 心 (圖)
翠袖乾坤:助養阿包
海闊天空:建築與藝術並存 (圖)
生活語絲:廈門一日
思旋天地:教科書電子化
淑梅足跡:對「堅持」的反思
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多