放大圖片
■曼趣味盎然,這書值得一讀。作者提供圖片
黃仲鳴
倪匡說:「我最鍾意睇《聊齋誌異》,每年都要翻一翻。」他並將其中幾篇改寫為現代小說。內地今有馬瑞芳,曾寫了一部又一部闡釋《聊齋》的著作。香港前有雙翼,著有《聊齋誌異今讀》(香港:上海書局,一九七九年五月再版)。歷久而彌新,翻之趣味仍盎然。
雙翼的書,著重一個「今」字。
《聊齋》中,有一篇非鬼神妖狐的小說〈雲翠仙〉。男主角梁有才,乃一無賴子,雙翼將此人的行徑,名之曰「現代阿飛」。他說:
「現代的阿飛,把純潔的少女引誘上邪途。通常用的法子之一是:騙取了少女的愛情,和她發生關係,引誘她離家出走;然後愁眉苦臉表示:他現在失業了,只好請她去做舞女、應召女郎。在這同時,又已使少女習慣於物質享受,甚至吸了毒,要擺脫也不可能了。」
〈雲翠仙〉中的梁有才,勾引美少女雲翠仙的手段,不讓於現代阿飛。得手後,財色兼收的他,從此:
「日引無賴子,朋飲競賭。漸盜女郎簪珥佐博,女勸之不聽。」
最後,梁有才還思將雲翠仙賣給人家做妾,或販之為妓。這種行徑,和現代惡棍將之賣落火坑何異。結局是,雲翠仙一家將梁有才懲戒一番,趕之出門。梁有才淪為乞丐,把勸他賣妻的無賴殺死,入獄後病沒囹圄。雙翼批曰:「這是古阿飛的悲劇。」
上世紀七十年代,湖南長沙發現二千年前完整潤濕的女屍。其後湖北也發現了一具男濕屍。雙翼遂想起《聊齋》中也有篇講濕屍的〈噴水〉,由是證明在蒲松齡那時代,也有濕屍了。蒲松齡將之妖化成為誌異小說耳。
雙翼把現代新聞和社會現狀,求證於《聊齋》故事,可見古今社會實有相同之處。〈噴水〉中的宋玉叔,據云確有其人,他家園或發掘出一具濕屍,蒲松齡據聞加工,編出濕屍午夜噴水的故事。
蒲松齡自云「雅愛搜神,喜人談鬼」,癡迷到在村口設茶站,供應往來過客,不收茶資,只收異聞,寫成這部《聊齋誌異》。
蒲松齡是古之記者,也是古之編輯。他與其他書寫鬼怪故事的作者不同,每寄意於小說之中:
「集腑為裘,妄續幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書。寄託如此,亦足悲矣。」
雙翼說他「借鬼狐的故事,反映了他眼中所見的清代社會。這些篇章,就很有價值。不只有文學價值,而且有社會價值。」
少年時已喜看《聊齋》,友問:「驚不驚?怕不怕?」《聊齋》各篇,實不足驚怕,每讀趣味來。半夜展書,時幻出有紅顏漫步而至伴讀,何必理會伊人是狐是鬼?風光旖旎,完全是《聊齋》情節。只有將這改拍成電影的聊齋故事,那才故作驚怖,以吸引觀眾耳。
雙翼這書已絕版,圖書館或有之,借而觀之,可消永晝。
|