檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年11月15日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

騎呢遊學團:全港皆讀錯 無「咸」有「琴」


http://paper.wenweipo.com   [2013-11-15]     我要評論
放大圖片

■很多人將「Beckham」讀成「碧-咸」,但「h」不發音,所以應該讀成「碧-琴」。 資料圖片

—— 碧咸無「咸」音 二之一

 每年都有很多英文老師想成為A-Level Oral(Section D)的考官,考評局便邀請這些老師到灣仔總部進行選拔。他們把參加選拔的老師分成8人至10人一組,然後播放一段學生考oral的模擬片段,影片中的學生演講一篇英文章節。看完後,考評局請各位老師評分。考評局會就老師的給分情況從中挑選合適的人選。

「h」不發音 Beckham讀「碧-琴」

 有一年,筆者和另外9位老師被編成一組,看了一段學生演講有關英超球賽的章節的模擬片段。片段中,那學生的英文講得不錯,既有適當的語調(Intonation),又有正確的內容。所以其他老師都給了他很高的分數。但輪到筆者給分時,便指出這個學生不應該給那麼高的分數,因為他讀錯了碧咸(Beckham)的名字。學生把「Beckham」讀成「碧-咸」,但「h」不發音,所以應該讀成「碧-琴」。

識睇眉頭眼額 或會順利過關

 當筆者指出這一點時,兩位考評局的高級考官即時面露笑容。而在筆者之前給予學生高分的老師便即時面目無光了,同時,在筆者之後給分的兩位老師就好醒目,即時點頭回應,像是告訴考官,他們也發現了同樣的錯誤。所以,大家不要以為只有學生在考場上臨場發揮很重要。其實老師也一樣要懂得看人眉頭眼額。醒目的就順利過關,否則明年請早了。

 香港報道體育的電視台譯錯了Beckham的讀音,導致全港都讀錯了他的名字。據筆者所知,有一位新聞報道員曾公開指出這個錯誤,那人就是伍晃榮。他退休後出了一本名為《波係圓鵅n的書,書中指出Beckham應讀「碧-琴」非「碧-咸」。雖然伍晃榮已離我們而去,但筆者不得不說一句:「I like 伍晃榮!」 ■騎呢領隊 岑皓軒

作者簡介:岑皓軒,畢業於英國Imperial College London,著有親子育兒書《辣媽潮爸哈哈B》及與馬漪楠合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》等。

逢星期三見報

相關新聞
英文應試攻略:溫習知己知彼 目標切實可行 (2013-11-15) (圖)
銀幕有話兒:玩具訴衷情 難逃被棄命 (2013-11-15) (圖)
騎呢遊學團:全港皆讀錯 無「咸」有「琴」 (2013-11-15) (圖)
古文解惑:《莊子》選讀─無用之用 是為大用 (2013-11-15)
淺談英語:避免邏輯混亂 先掌握連接詞 (2013-11-15)
畫意空間:夕陽西下 (2013-11-15) (圖)
What's Up?:印度首探火星 或躋身太空強國 (2013-11-13) (圖)
吹水同學會:讀懂身體語言 洞悉他人心思 (2013-11-13) (圖)
英語世界:負負得正 帶來真好運 (2013-11-13)
中文視野當中國文學遇上西洋科技 (2013-11-13) (圖)
英語筆欄:偷得半日閒 人在酒中笑 (2013-11-13)
校園藝墟:美好明天 (2013-11-13)
徵稿啟事 (2013-11-13)
英文應試攻略:英式美式夾雜 考官改卷「頭都大」 (2013-11-08) (圖)
銀幕有話兒:陪伴成長 「玩具」心聲 (2013-11-08) (圖)
騎呢遊學團:妻子臨盆在即 仲掛住屋企隻雞 (2013-11-08) (圖)
古文解感:《老子》選讀─老子三寶:慈 儉 讓 (2013-11-08)
睆猺^萃:現在,向贅言說不! (2013-11-08)
康文展廊:海上瓷路 (2013-11-08) (圖)
社評雙語道:日本對中國動武必遭嚴懲 (2013-11-06) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多