檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年2月8日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 名人薈 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

翻譯家孫越:我用翻譯,書寫信仰與啟蒙


放大圖片

■孫越

大眾時代的公共關係交流在國際互動中,意義愈來愈大。不同於政府間的條約、宣言等官方形式,大眾民間的國際觀、人文觀,只能是建立在他者與自我的文明對話中。這種對話,或許是一個個來自異國他鄉的小故事;也可能是你手中正在閱讀的一本描繪他國風情的小說、詩歌或散文;也可能是你正在欣賞的一場場展覽。這些,都成為了大眾文化啟蒙與信仰奠基的靚餐。而知識分子,便是「烹飪」這一靚餐的「廚師」。

在被授予俄羅斯國際科學院院士的典禮上,他的感謝辭,是儒家的「天人合一」與「四海之內皆兄弟」的華夏天下主義理念。

在接受俄羅斯國防部頒發的軍事文學翻譯獎時,他心中思考的,是將人、戰爭與夢想的三位一體式人文觀,從譯作精煉成適合中國人領悟的歷史語緒。

獲得中國外國文學翻譯的最高榮譽--戈寶權文學翻譯獎,緣自他翻譯了諾貝爾文學獎得主Joseph Brodsky的詩歌。他自己覺得,不理解Brodsky,就不能明白一個崩塌帝國背後的大眾信仰和人間美學。

當俄羅斯皇家協會表彰其文化交流功績,將頒授的聖尼古拉金質勳章掛在他胸前時,他說,「比我優秀的大有人在,我很自豪,是同道中的一分子。」

他就是孫越,更願意別人稱呼自己為翻譯家。他說,為大眾而翻譯、啟蒙、建立信仰,這就是自己的樂趣。 ■文、攝:香港文匯報記者 徐全

時下的不少中國人,熱愛軍事,也有人提倡尚武精神,市面上各種介紹軍事兵器和裝備的期刊報章比比皆是。然而,作為獲得了俄國國防部軍事翻譯文學獎的孫越,對此卻始終懷有冷峻的思考。他以自己獲獎的譯作《人.戰爭.夢想》,向記者表達了人文、信仰勝於武備的觀念。

「戰壕真實」:人文造就尚武

《人.戰爭.夢想》,其俄文原著是長達七卷的長篇軍事紀實文學作品《一去不復返》的第二部分。全書250萬字,作者是俄國著名軍事將領瓦連金.瓦連尼科夫。瓦連尼科夫1923年出生,大將軍銜,參加過蘇德戰爭,擔任過蘇聯軍隊副總參謀長、陸軍總司令、國防部副部長,後成為俄羅斯議會國家杜馬議員。而《一去不復返》,也在03年成為普京總統欽定的蘇聯偉大衛國戰爭獻禮作品。因為翻譯了《人.戰爭.夢想》,孫越在2005年獲得俄國軍事翻譯文學獎,時任莫斯科州州長、曾擔任過俄羅斯國防部副部長的格羅莫夫中將,親自為孫越頒發獲獎證書。

孫越在2003年與作者相識,交往甚密。為了翻譯這部作品,孫越與瓦連尼科夫見面對談十多次。在孫越眼中,瓦連尼科夫是一位有蚇錚鐵骨的軍人,其描繪蘇德戰爭歷史的作品《一去不復返》,不僅敘述了作者接受戰爭動員、軍訓、上前線作戰的回憶,也有茈v詩般的「戰壕真實」,展示出底層官兵的真實狀態,為那場偉大的英雄戰爭留下了最好的文學註解。

「戰壕真實」浸染茈佼s尼科夫的沙場人生,也飽含孫越對戰爭、人文、和平的思索。藉助安排中國中央電視台專訪瓦連尼科夫,孫越希望能夠為國人帶來全新的軍事文化、軍事文學的思考。孫越說,軍事不僅是裝備對比,也有茪H文內涵。每到五月九日--偉大衛國戰爭紀念日,參加過戰爭的老兵們,都會掛滿勳章自豪地走在街道上;俄國上下,從總統到軍方,都將照顧好這些老戰士視為重大責任;紅場閱兵,受矚目的,不單是先進裝備,更有那些白髮蒼蒼、耄耋之齡的老兵,也有那些身蚅玻p軍裝、手持蘇聯旗幟的現代俄國軍人。這不是懷舊,這就是戰壕的真實與人文,歷史的真實與人文。

孫越始終認為,國民和軍人有信仰、有人文、受尊重,才能明白為何而戰。這代表荌禤a軟實力的存在,壓制精神世界的發展,片面提倡尚武,發展軍事技術的強軍思想,在21世紀不能從根本上解決國際問題。民族崛起意味虒量,較量的前提不僅僅要強軍,而且要強化國人靈魂的修煉。武器裝備的改進是一件相對簡單的事情,而道德層面的培育需要走過漫長的道路。人文造就尚武。科學主義和人文主義是一國的兩條腿,缺一不可。

相關新聞
翻譯家孫越:我用翻譯,書寫信仰與啟蒙 (2014-02-08) (圖)
秉筆翻譯,需要心靈的代價 (2014-02-08) (圖)
為民間文化交流而奔走 (2014-02-08) (圖)
為國人尋找一個精神啟蒙的座標 (2014-02-08) (圖)
光華新聞文化中心主任盧健英:文化最終在於同理心 (2014-01-25)
台灣藝術家吳耿禎首度來港 (2014-01-25) (圖)
大師之子徐慶平:感謝父親教會了我審美 (2014-01-18) (圖)
比利時設計師Alain Gilles:好設計師不等於成功設計師 (2014-01-18) (圖)
填滿戲曲的,是心-「京崑明珠」鄧宛霞 (2014-01-11) (圖)
朱力行:設計是一些聰明的生活安排 (2014-01-11) (圖)
丹青筆墨堛漲艘 「畫說金庸」董培新 (2014-01-04) (圖)
畫過這麼多位作家,他們在你眼中分別是怎樣的? (2014-01-04) (圖)
如今小說插圖變得越來越少,怎麼看待時代這種轉變? (2014-01-04) (圖)
董培新其人 (2014-01-04) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
名人薈

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多