檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2014年9月3日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

What's Up?:又到開學時 家長感壓力


放大圖片

■不少家長擔心新學年課程太深。圖為家長為子女選擇輔導書。資料圖片

下文節錄自香港《文匯報》8月28日報道:「開學日將至,除學生或出現適應問題外,家長的壓力亦不容忽視。一項調查顯示,面對子女開學,近三成的中小學生家長的壓力指數出現偏高情況,他們主要擔心新學年課程太深及功課太多,或甚至因學習問題與孩子衝突。」各位會怎樣把這段話翻譯成英文?

「開學」school starts

「開學日將至」:「開學日」,英文較少這樣表達,而「開學」則可說school starts;「將至」說soon便可。

「除學生或出現適應問題外,家長的壓力亦不容忽視」:「除......外」是besides;「或」即may;「出現適應問題」可說have problems adapting;「家長」即「父母」,亦即parents;「壓力」是pressure;「亦不容忽視」可說cannot be overlooked either,當中的overlook解作「忽略」、「未注意到」。

「偏高」relatively high

「一項調查顯示,面對子女開學」:「調查」常叫作survey;「面對」是face;「子女」叫children便可,不用說sons and daughters之類;「開學」常說作go back to school。

「近三成的中小學生家長的壓力指數出現偏高情況」:「近三成」說nearly 30%便可;「中小學生家長」是parents of primary and secondary students;「壓力指數」只是調查中的一個指標,這兒簡單說pressure便已足夠,前面常用介系詞under;「出現偏高情況」其實即是「偏高」,可說relatively high。

「課程」curriculum

「他們主要擔心新學年課程太深及功課太多」:「他們主要擔心」可用名詞their main worries;「新學年」是the new school year;「課程」是curriculum。

「或甚至因學習問題與孩子衝突」:「甚至」是even;「學習問題」可說study issues;「與孩子衝突」可說have conflicts with their children。

因此全段可英譯如下:School starts soon. Besides students who may have problems adapting, their parents' pressure cannot be overlooked either. A survey shows that, among parents of primary and secondary students, nearly 30% are under a relatively high pressure. Their main worries are that the curriculum is too difficult and there is too much homework in the new school year, or that they may even have conflicts with their children due to study issues. ■ NT Mess

Q&A

1. 不少學生都有焦慮情況。「焦慮」的英文名詞是哪個a字首的字?

2. 接上題:此字怎麼讀?

3. 大學校園常叫作c____s。

1. anxiety;

2. 讀如ang-ZAI-a-tee;

3. campus。

隔星期三見報

相關新聞
What's Up?:又到開學時 家長感壓力 (2014-09-03) (圖)
吹水同學會:娜姐一首歌Vogue紅極一時 (2014-09-03) (圖)
英語筆欄:「美人」不信命 求學靠自己 (2014-09-03) (圖)
中文視野:讀者評論 開放思想 (2014-09-03)
告別爛英文:創業風起 Start-up興起 (2014-09-03) (圖)
畫意空間:賞月夜 (2014-09-03)
英文應試攻略:多用連結詞 行文更流暢 (2014-07-11)
銀幕有話兒:與虎共生死 患難悟人生 (2014-07-11) (圖)
騎呢遊學團:英國踢波「麻麻」 Rugby了得 (2014-07-11) (圖)
古文解惑:戰術得宜 無往不利 (2014-07-11) (圖)
恒管英萃:英中「魔咒」不散 怪獸家長催谷 (2014-07-11) (圖)
康文展廊:巴黎.丹青 - 二十世紀中國畫家展 (2014-07-11) (圖)
What's Up?:日本「解禁」 中韓不滿 (2014-07-09) (圖)
吹水同學會:喪追潮流 被諷「fashionista」 (2014-07-09) (圖)
英語世界:過分自信 驕兵必敗 (2014-07-09) (圖)
談學論文:認識祝文 了解祭祀 (2014-07-09) (圖)
英語筆欄:情願認叛國罪 不願認缺幽默 (2014-07-09) (圖)
畫意空間:街頭醒獅 (2014-07-09) (圖)
英文應試攻略:寫議論文 必須RATS! (2014-07-04)
銀幕有話兒:自命型名Pi 跟「尿尿」說拜拜 (2014-07-04) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇