狸美美
最近,有一個出生於美國孟菲斯的女商人在上海開了一個名叫BestEnglishName.com的網站,其主要業務就是「要向中國年輕人使用的『荒唐的』西方名字宣戰,誓言將讓她的客戶擺脫『嘎嘎女士』、『洗滌液』和『毛茸茸』之類的可笑名字。」
事情已到了「宣戰」的地步,可見事態已經非常嚴重。據這位年僅二十五歲、名叫琳賽·傑尼根的女商人說,她接觸過最可怕的名字還有帕拉伐斯(Paradise,意為天堂)、薩費爾(Sapphire,意為藍寶石)、穆恩(Moon,意為月亮)等等,甚至,她還遇到過取了「拉里」或「加里」等男性名字的年輕女子。她說:「這真的很不好,因為這樣顯得你不了解西方文化,而且腦子不好。」她還不客氣地說:「選擇不恰當的名字可能會使取這名字的人『遭到排斥』或『被嘲笑』。」
小狸認為,這位美國女商人的說法,不僅適用於現今亂起洋名的某些中國人,同樣也適用於當下不少亂起洋名的中國企業,小狸並且認為,後者的動機要比前者複雜得多。例如:高爾夫球服裝品牌Biemlfdlkk的中文名字是「比音勒芬」- 但這樣的名稱,其品牌來源地究竟在哪裡呢?廣州的一名「比音勒芬」女售貨員說:「這是一個德國名字。」而另一家店的僱員卻說:「這是一位法國設計師的名字。」很明顯,「比音勒芬」到底是個什麼含義的名字,只有他們的老闆才能說得清。
還有一個人盡皆知的例子。現在很流行的一個牙膏品牌「黑人」,其英文名字為Darlie,但過去它曾使用Darkie作其洋名,該名字意為「黑鬼」。這個中國品牌當時在國際上引起很多爭議,後來由於很多相關團體與人士強力施壓,該品牌才把英文名改為Darlie。這可能是在中國亂取洋名,導致弄巧成拙、聰明反被聰明誤的一個著名先例。
怎麼辦?且看琳賽·傑尼根怎麼辦:用戶只需支付十五元人民幣,就可以在該網站上進行一個測試,該測試會向用戶提供五個「自動生成的名字」。此外,傑尼根還通過網站發布她較讚許或不讚許的名字,對主要想申請出國留學的年輕人進行取名指導。儘管其諮詢費每小時達二百元人民幣,但該網站的點擊量目前已達每月三萬次。
如此可為一解。但對於某些中國企業亂起洋名究竟該怎麼辦呢?
小狸還在思考。
|