
【原文】下文摘錄自香港《文匯報》6月25日報道:
英國歷史性公投(referendum)脫歐,疑歐(eurosceptic)勢力大勝,歐盟(European Union)除了要準備與英國談判脫歐細節,更需防範疑歐浪潮席捲歐洲各國,甚至效法英國提出舉行脫歐公投。
荷法稱仿效 丹麥促正視疑歐心理
6月24日歐洲多個疑歐政黨表明歡迎英國脫歐,恐令歐盟面臨四分五裂局面。
荷蘭與英國關係密切,自由黨(Party for Freedom)黨魁懷爾德斯確認英國脫歐後,率先提出仿傚英國,稱「輪到荷蘭了」。他揚言荷蘭人希望重掌國家,自行制訂預算、邊境(border)管制及移民(immigration)政策。
民調顯示過半荷蘭人希望能選擇是否脫歐,儘管大部分人仍支持留在歐盟,但英國公投前車可鑑,民意逆轉(reversal)並非不可能。
法國「國民陣線」(National Front)亦對英國脫歐大為鼓舞,領袖勒龐形容是「自由的勝利」,對英國人的選擇感到高興,「他們把不可能變成可能」,希望法國及歐盟各國亦舉辦公投。總統奧朗德宣佈召開緊急會議(emergency meeting),商討對英國脫歐的回應。
德國疑歐政黨「另類選擇黨」(AfD)議員施托希亦歡迎英國脫歐,形容是「大英帝國獨立日(Independence Day)」,又指歐盟已經失敗。
北歐方面,丹麥人民黨(Danish People's Party)領袖達爾指出,歐盟不斷侵犯(infringe)成員國主權(sovereignty),如今自食其果,促請歐盟正視各國疑歐心理。
芬蘭今年4月有5.3萬人聯署(sign a petition),要求退出歐元區(eurozone),不過執政聯盟(governing coalition)成員、疑歐政黨「芬蘭人黨」議員圖魯寧表明,現時不會考慮退出,身兼外長的黨領袖索伊尼則促請歐盟尊重(respect)英國公投結果。
圖斯克籲其餘27成員團結
皮尤研究中心(Pew Research Centre)數據顯示,現時歐盟各成員國中,西班牙、法國及希臘對歐盟的好感度均不足五成,若它們舉行脫歐公投,有可能步英國後塵。
歐洲理事會(European Council)主席圖斯克承認,歐盟過去數年面臨艱難時期,英國脫歐更是歷史時刻,但是各國不應對此「歇斯底里」(hysterical),他促請其餘27個成員國保持團結(united)。
比利時皇家國際關係研究所(Egmont-Royal Institute for International Relations)「歐洲在世界(Europe in the World)」計劃主任比斯科普指出,歐盟必須擺脫現時的種種危機(crisis),重新推動歐洲經濟、創造就業,並改善社會福利(social welfare),才能重建人民對歐盟的信心。
Brexit fans euroscepticism over the continent
【譯文】Eurosceptic parties now become more influential after the United Kingdom's historic Brexit referendum. The EU not only needs to negotiate with the UK the details of further proceedings, but also confront a wave of anti-EU sentiment that spreads across Europe and may finally lead to similar referendums.
Dutch and French parties hail, Denmark warns against sceptical sentiments
On June 24, many eurosceptic parties rejoiced at the UK's referendum, while the EU might consequently face division following the result.
The Netherlands and the UK have been close allies in the EU. After the UK's Brexit, Geert Wilders, leader of the Netherlands' Party for Freedom, suggested to follow suit and said that "now it's our turn", claiming that the Dutch people "want to be in charge of our own country, our own money, our own borders, and our own immigration policy".
A recent survey found that a majority of the Dutch would want a referendum on EU membership. Although most Dutch favor remaining in the eurozone, reversal of public opinion is possible given the example of the Brexit poll.
France's far-right National Front was also happy with the UK's decision to leave the EU. "Victory for freedom!" said the party leader Marine Le Pen, who called for a same referendum in France and other EU countries and believed that the British people had made the right choice because "what we thought was impossible yesterday has now become possible".
Meanwhile, the French government held an emergency meeting chaired by President Francois Hollande to discuss its response to the UK's Brexit.
Beatrix von Storch of Germany's eurosceptic AfD (Alternative für Deutschland) party, praising "Independence Day for Great Britain", welcomed the Brexit and claimed that the EU has failed as a political union.
Among the Nordic countries, leader of the Danish People's Party Kristian Thulesen Dahl pointed out that the EU has continued to infringe on the sovereignty of its member states and now suffers the consequence, urging it to pay attention to the growing euroscepticism in Europe.
Moreover, 53,000 Finnish people signed a petition in April requesting to get out of the eurozone, whereas Kaj Turunen, member of the governing coalition and the eurosceptic Finns party, said that it was not the time for Finland to leave the EU, while Timo Soini, its leader and the country's Foreign Minister, advised the EU to respect the result of the UK's Brexit referendum.
Tusk urges synergy among the rest
A Pew Research Centre survey found that among the EU member states, less than 50% of the public in Spain, France and Greece has a favorable view towards the EU, so that if a similar referendum is held in these countries, they would probably follow the UK to exit the EU.
The president of the European Council Donald Tusk admitted that the EU had gone through difficult times over the past years, and it was indeed a historic moment for the UK to quit, but it was not a moment for hysterical reactions and the remaining 27 member states should stay united.
Dr. Sven Biscop, director of the "Europe in the World" programme at the Egmont-Royal Institute for International Relations in Belgium, advised the EU to address the ongoing crises proactively and make efforts to boost the economy, create jobs and improve social welfare, only through which could people's confidence in the EU be rebuilt.
Questions
1. 歐盟於哪年成立?
2. 歐盟總部位於哪個城市?
3. 歐盟發行的官方貨幣歐元(euro),目前被多少個成員國採納為流通貨幣?
4. 歐盟曾於哪年獲得諾貝爾和平獎?
5. 歐盟有哪些主要機構?
Answer
1. 1993年
2. 比利時布魯塞爾(Brussels, Belgium)
3. 19個
4. 2012年
5. 歐洲理事會(European Council)、歐盟理事會(Council of the European Union)、歐洲議會(European Parliament)、歐盟委員會(European Commission)、歐盟法院(Court of Justice of the European Union)、歐洲中央銀行(European Central Bank)、歐洲審計院(European Court of Auditors)