■ 拉希德.阿利莫夫(塔吉克斯坦) 宋紅 譯
我深情地癡望荍A,
你如此迷人,如此美麗......
又如此冰清玉潔,
激起我心中漣漪。
激起了我心中漣漪......
轉瞬變成狂風驟雨......
你芳唇宛如花瓣,
吐露幾多甜蜜憂傷;
我的內心,
卻深藏幾多狂熱的期許。
我內心所有狂熱的期許,
你均為我完美呈現:
芳姿高潔,又虛懷若谷,
我幸福地醉倒你的面前。
我幸福地醉倒你的面前,
噢,我的花魁,完美的化身,
你是我金色的夢,
是我夢中的情人;
是我的快樂,我的狂喜......
我的蘭花,
你如此迷人,如此美麗。