logo 首頁 > 文匯報 > 教育 > 正文

【珠落玉盤】漢字難書寫 簡化助識字

2018-04-18

文字是有生命力的。漢字從甲骨文開始就不斷演化。這其中,可分為繁化與簡化。漢字的繁化,主要為了更準確表達意思。我們常聽說「古字多兼職」、「古字無偏旁」。古字常有「一字多義」的情況出現,例如古文中的「辟」意思可有「避」、「闢」、「僻」等,後人為了避免歧義,造成誤會,會加上不同偏旁,加以區分;至於簡化,則為使文字更便於書寫和學習,如草書便把字形簡化,《水滸傳》現存的元刻本中,也有把「劉」寫作「刘」。而最大規模的漢字簡化,則不得不提近代推廣的簡化字。

隨茠韘呇~來西學東漸,漢字難寫難讀的特點,在清末民初時便受知識分子關注,他們總結中國識字率低的主因在於漢字有「三多五難」。「三多」是字數多、筆劃多、讀音多;「五難」是難認、難讀、難記、難寫、難用。

文學家魯迅曾經說過:「漢字不滅,中國必亡」,並認為「漢字是愚民政策的利器」,是「勞苦大眾身上的結核」,「倘不先除去它,結果只有自己死」,「漢字的艱深,使全國大多數的人民,永遠和前進的文化隔離,中國的人民,絕不會聰明起來,理解自身所遭受的壓榨,理解整個民族的危機。」

毛澤東也認為:「文字必須在一定條件下加以改革,言語必須接近民眾。」

曾考慮變成注音

曾有學者,如瞿秋白、吳玉章等,提出把漢字拉丁化,變作如西方文字般以表音形式出現,然這提議也遭不少文人學者反對。後來,中華人民共和國發佈《通用規範漢字表》,收錄簡化字(或稱簡體字)約2,200個,並以此為規範,通行全國至今,而未被簡化的字,稱為「傳承字」。

此次漢字簡化的方法,主要分以下幾類。

其一是以現有同音字或近音字代替,而讀音大多以普通話為準,此法用得最多,例如「豐」寫作「丰」、「穀」寫作「谷」、「醜」寫作「丑」、「鬥」寫作「斗」、「麵」寫作「面」。

其二是省去字形的一部分,例如「廣」寫成「な」、「廠」寫成「厂」、「寧」寫成「宁」、習寫成「习」。

其三是以簡單的符號替換原來筆劃較多的偏旁,簡化的部分既不表意,也不表聲,不按「六書」法則,例如「對」寫成「对」、「鄧」寫成「邓」、「觀」寫成「观」、歡寫成「欢」,雖然簡化後的偏旁都是「又」,但本字原有的部件卻是風馬牛。

其四是改換形聲字的聲旁,讀音多以普通話為準,例如「鐘」、「鍾」都化作「砥v、「艦」寫作「舰」、「鄰」寫作「堙v。

其五則是復推古字,或用俗字、異體字,例如「從」寫作「洁v、「網」寫作「网」、「電」寫作「m」、「塵」寫作「尘」、「眾」不作「s」、「無」寫作「荂v、「體」寫作「体」。

簡化字筆劃較少,寫起來更快捷;而正體字(或稱繁體字),則與古字關係更直接,看起來也較美觀。現時,因政治原因,香港、澳門、台灣三地仍通行正體字。

內地雖用簡化字,但出版古書古籍,或寫書法時,仍會兼用正體字。■李昂尼 現職中學教師

gglit@hotmail.com

逢星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻