logo 首頁 > 文匯報 > 中文星級學堂 > 正文

【古詩英華】野有蔓草 《詩經.鄭風》

2018-10-10

野有蔓草,零露漙兮。ヾ

有美一人,清揚婉兮。ゝ

邂逅相遇,適我願兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。ゞ

有美一人,婉如清揚。

邂逅相遇,與子偕臧。々

注釋

ヾ 漙:形容露水多。

ゝ 清揚:目以清明為美,揚亦明也,形容眉目漂亮傳神。婉:美好。

ゞ 瀼:形容露水多。

々 臧:善,美好。

【賞析】

春晨郊野,春草葳蕤,草葉嫩綠,綴滿露珠,在晨曦的照耀下,晶瑩清澈。幽靜清麗的郊野,一位美麗的姑娘含情不語,翩翩而至,清露般的美目,顧盼流轉。蔓草、露珠與少女之間像有某種關聯,「婉如清揚」便是點睛之筆,明眸清揚,宛如露珠。春野幽美,麗人如畫,男子如何不怦然心動?「邂逅相遇,適我願兮」,其中有邂逅的驚喜、對美人的驚歎,更有「適我願」的滿足與幸福。

第二章與第一章相似,卻略有變化。這變化中的相似是心中對清麗幽靜的自然和美人的反覆讚歎;而相似中的變化是感情的升溫,「零露瀼瀼」「婉如清揚」「與子偕臧」,音韻瀏亮,彷彿心中情感的激盪。仲春時節,男女歡會,四目相對,心領神會,那就一起分享生命中的美好和歡愉吧。

書籍簡介︰

本書由復旦大學中文系主任陳引馳先生編著,甄別、挑選最適合大眾閱讀的古詩共263首,加以註釋和賞析。閱讀這些優美的古詩,能體會詩人們的萬種情懷,也對整個中國古代詩歌有一個最直觀的認知。■商務印書局

星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻