上文提到,當不定冠詞(indefinite article)緊接着一個母音,要用an來代替a,避免兩個母音相碰,否則難以把整個名詞讀出。而指定冠詞(definite article)無論之後所相接是一個母音,還是一個子音,在書寫時,均是一樣寫the,可是在會話時,the有兩個讀法。
讀音視乎所接母音
我們往往能好好把握由子音接力的the,它稱為強音the(e?),那是所謂發聲的th音加上?音;發聲的th音是舌頭輕輕放於上齒,並且抖動,接着把?發出來,?音有點像喝了汽水後,吐出二氧化碳的聲音,這個母音是短而快。
若然the要接着一個母音,則要用弱音(ei),仍是發抖th音為首,再加上短「依」音,只看文字是有點難入手。不如聽歌學英文,試找Bee Gees的《First of May》,在歌詞中,屬強音的有:「the time, the moment, the day」;屬弱音的有:「the apple tree, the apples」。
為何讀「the+apple」(ei+?ap.?l)時,總是不順,讀完一個母音又接另一個母音,當然是難,更可怕的是這兩個音之間是不容有停頓,怎樣辨?幸好有位救星叫阿Yu(ju?),即是user(?ju?.z?r)的第一個音。現在慢慢開始練習"the+yu+apple"(ei+ju?+?ap.?l),須一氣呵成地讀出,在熟習後,把Yu的音慢慢減輕,最終應該只有Yu的口型但其無聲。
凡事總有例外,當「the」之後的字須予以強調,無論跟着來的音是子音或母音,均用弱音the(ei),把the大聲一點讀,並加上小小停頓位,以示隆而重之。
現在閣下是一位司儀,試先後用原方法及用弱音強調法讀出以下一句,並感受兩者的分別:
Ladies and gentlemen, the one and only the Prince of the Piano Mr. Li Yundi.
若不用弱音,改為在the之後的部分大聲讀出,或許也可造成一樣的強調,刺激的運動例如拳擊,真的有這種習慣。可是對嚴肅的場合,大聲吶喊便太市井;而掌握不好則對嘉賓不敬,在這例子,可會令人懷疑司儀是否郎朗的粉絲。
反之,僅把弱音the讀得不到位,只會有點太平實,不會被定性為失誤。■林健根 會計師
隔星期五見報