logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

【英該要知】慶祝萬聖節 戴面具嚇鬼

2018-11-02
■蘭桂坊在每年的萬聖夜都有市民盛裝打扮。 資料圖片■蘭桂坊在每年的萬聖夜都有市民盛裝打扮。 資料圖片

當說起10月(October)的節日(festivals),除了有國慶日(National Day)、拜祭(worship)先人(ancestors)的重陽節(Chung Yeung Festival),不知大家又有否想起其他西方節日(Western festivals)呢?上期為各位介紹了一個中式(Chinese)節日-重陽節,現在就介紹一個西方節日,就讓我說一下萬聖節(Halloween)的歷史(history)和香港如何慶祝萬聖節吧。

傳為鬼魂最近人間之時

萬聖節是一個傳統的(traditional)西式節慶,每年的10月31日黃昏(evening)後,就是萬聖夜(Halloween night)的開始。雖然不同的宗教(religions),以至不同人對萬聖節的由來都有不同的解說(descriptions),但大家都同樣地認為這個晚上是鬼魂(spirits, ghosts)、鬼怪(monsters)最接近人類世界的時間,外出是危險的,所以人們都會穿上不同的服飾(costumes)、戴上面具(masks),把自己打扮成各式各樣的鬼怪,以嚇走它們,保護自己,這也是現代人會在這個節日變裝的起源。

每當提起萬聖節,大家都會聯想到女巫(witch)、墳墓(grave)、蜘蛛(spider)、骷髏骨頭(skeleton)、南瓜燈(Jack O' Lantern)和死亡(death)等,聽起上來很恐怖(scary)、可怕,但其實現代的萬聖夜已成為一個為小孩、青少年,甚至成年人都帶來歡樂的晚上(a joyful night)。

雖然香港不是西方城市(Western city),但萬聖節的各種慶祝活動(celebrations),卻為這個中式社會染滿了西方色彩。還記得程韻老師由中學時期開始,每年都會相約好友到香港的兩大主題公園(theme parks)參與萬聖節活動,手拖手一起進入鬼屋(haunted houses),被扮鬼的演員(actors)嚇得大叫,在園區與塗上專業化裝(professional makeup)的工作人員合照與觀看花車巡遊(parade of floats)等,每年的萬聖節都是在歡笑聲中度過。

活動總由英文學會主辦

至於在學校,其實也有不少慶祝活動。很奇怪,每年的萬聖節活動總是由英文科老師帶領英文學會(the English Society)的學生舉辦,可能是因為這是西方節日的緣故吧。他們會穿上黑色的斗篷(a black cape),要求各位想拿糖的同學說一句"Treat or trick?"(不給糖就搗蛋), 有時還會加插其他小活動,例如與萬聖節有關的英文急口令(Tongue Twisters),很是有趣。雖然程老師現在已成為一位英文老師,但每當回想起讀書時代的種種片段,還是十分回味。

至於香港另一個非常聞名的地方-蘭桂坊(Lan Kwai Fong),在每年的萬聖夜都變得熱鬧起來。很多市民也會盛裝打扮,到該處玩樂,成為別人合照的對象之餘,也會邀請其他遊人一起拍個照,是「集郵」的時間。

近代的遊人打扮,已不再局限於與萬聖節有關的事和物,很多人更傾向扮成電影中的角色,令整個節日成了一個化妝舞會(Masquerade),非常有特色。 ■程韻 英國文學碩士,在男校任教英語的女教師,愛好文學和動物。

隔星期五見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行