logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

【英語世界】鴨子形象不好 坐茤鶶Q擊倒

2020-07-03

鴨子duck不單可作為食材,亦可作為寵物。早前從網上得知近年有一種鴨子叫Call duck(柯爾鴨),內地稱為小叫鴨,全身白色,體型細小,被人當寵物飼養,價值不菲,可以過萬元一隻。

寵物鴨子可能是例外,其他鴨子都只是很普通的禽鳥,英文有用 duck 作用語,但形象不很正面。

其中有為人熟悉的跛腳鴨(lame duck)。跛腳鴨行動不便,跟不上大隊,比喻作弱勢的人或事。用在政治方面,跛腳鴨指即將離任、影響力下降的公職人員,他們可能是退休,或是競選失敗,任期快屆滿,不會連任,已有繼承人,所以餘下的在位時間有限,實權亦減低,不大有作為。政治以外,跛腳鴨也指效率低、不成功的人、事或機構,需要幫忙或支援。

The president is now a lame duck. We can't expect much from his administration.

總統現在已成為跛腳鴨,我們不能期望他的政府有什麼作為。

Many people feel that the government shouldn't spend such a large amount of money on these lame-duck industries.

很多人覺得政府不應耗費如此龐大資金於這些弱勢跛腳鴨行業。

You can't keep on helping him. He is a lame duck who is relying on you all the time.

你不能一直幫他。他是沒用的跛腳鴨,只懂倚賴你。

如果覺得跛腳鴨不足以形容一些不會成功的人或事,也許可以進一步用死鴨(dead duck)作比喻。死鴨可以指一些注定失敗、一定不能繼續、沒有希望,不值得考慮的主意或計劃;亦可以指一些做錯決定,判斷失當,因而導致失敗或大禍臨頭的人。

The proposal is a dead duck. The majority of the members are going to vote against it.

這個建議(如死鴨)必敗無疑,大多數成員會投反對票。

The restaurant was a dead duck from the start. It was during recession time and people in the area didn't need another restaurant.

這間餐廳一開始便注定失敗。當時正值經濟衰退,而區內的人亦不需要多一間餐廳。

If his wife finds out that he has lied about his whereabouts, he will be a dead duck.

若他妻子發現他撒謊隱瞞自己去向,他死定了。

除此之外,還有坐茠瑰n子(sitting duck),也不是好象徵,坐茠瑰n子比起行動中或飛行中的鴨子更容易成為獵人的目標,容易被射中,所以坐茠瑰n子指容易被敵人攻擊的人或事,是容易擊倒,欺騙、利用或批評的對象。

His firm is suffering from financial crisis and has become a sitting duck for being taken over.

他的公司正飽受財政危機所害,已變成坐茠瑰n子(無力抵擋收購的獵物)。

The politician is not going to be a sitting duck of his opponents. He has made rebuttals in the twitter.

面對政敵的攻擊,那政客不會坐以待斃,他在推特作出了反擊。

When problems happen to children, parents are often the sitting ducks and criticized.

當孩子出了問題,家長往往成為批評目標,無力招架。

這些用語中的鴨子,不論是坐荂B跛腳或死了,形象都不怎麼好,但其實鴨子樣子戇直,頗為可愛,亦是著名的卡通人物,已成為了近年風光的寵物。■ Lina CHU

linachu88@gmail.com

隔星期五見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻