放大圖片
■小嬰孩初學走路,步伐不穩,步速有如蝸牛一般緩慢。資料圖片
Lina CHU
前幾天和幾個朋友一邊品嚐咖啡一邊談天說地,不亦樂乎,喝咖啡的時候想起了以前看過的一句經典宣傳咖啡的廣告詞句:
Good coffee is like friendship, rich and warm and strong.
好咖啡像友誼一樣,濃郁、溫暖而強韌。
英語明喻多用as或like
這句廣告把咖啡比喻作友誼,用了一個明喻 (simile)。這是一種修辭技巧,本要描述某個事物,卻以另一種事物作比喻,以烘托其特質。英文的明喻多會見到as或like這兩個字,明確串聯兩者相同的特質。上面的例子就是把咖啡和友誼串聯起來,指二者同樣是濃郁、溫暖和穩固的。這與中文明喻中使用「如」、「似」 或「像」等字一樣。
中文有不少語句亦屬於明喻一類,譬如說:貌美如花、仇深似海、膽小如鼠等等。在這些例子中,容貌有多美麗?美的像盛放的花朵一樣。仇恨有多麼深?深的像海一樣,那真的很深了。膽子有多麼小?小的像老鼠一樣。這些都是明確的比喻。
中英文一樣,利用明喻,可以令文字更多姿彩,更有趣,更深入表達意思,一如上面宣傳咖啡的例子。再看以下例子:
He dashed into darkness like a flash.
他像一道閃光般衝進黑暗中。
He walked as slowly as a snail.
他走路像蝸牛一般緩慢。
動物相關明喻例子
其實英文有許多常用的明喻。下面舉一些與動物有關的明喻例子:
Maggie is a very diligent person. She works hard like a beaver.
瑪姬是很勤力的人。她像海貍一般用功。
She can't come to your party this weekend as she is recently as busy as a bee.
她這個周末不能參加你的派對。她最近像蜜蜂一般忙碌。
She has got a lot of good ideas and I think she is as clever as an owl.
她有很多好主意,我覺得她像貓頭鷹一般聰明。
Besides, she has a sweet voice and she can sing like a lark.
還有,她有一個甜美的嗓子,唱歌如百靈鳥一般動聽。
除了多學習這些常用的明喻以外,其實亦可多運用想像力和創意,用一些自創的similes明喻,令文字更生動。
■linachu88@netvigator.com
|