檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年2月23日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Concern 涉及與關注


http://paper.wenweipo.com   [2011-02-23]     我要評論
放大圖片

 ■在市區興建焚化爐會引起區內市民擔憂。資料圖片

 許多較為正式的信件或公函,特別是不太清楚誰是收信人的時候,開頭稱謂都會有To whom it may concern這片語,意思是「致有關人士」,與中文的「敬啟者」相若。

 有些人會覺得concern一字在使用上有些混亂,原因可能是concern有不同意思。

作動詞有兩大主要解釋

 Concern作為動詞,有兩個主要的解釋。其一是如To whom it may concern中的concern,解作涉及、關係到、影響到,與involve相似。

 The financial budget concerns everyone in the city.

 財政預算關乎城中每一個人。

 Don't worry. The new regulation shouldn't concern you.

 不用擔心。新規例應該對你沒有影響。

 在這個意義下,concern除了說某些東西對某些人有關係、有影響外,亦可指牽涉一些事物,例如說某份報告或某本書涉及某一個題目或事情。

 The article concerns a research on cancer.

 這篇文章涉及一項癌病研究。

 The movie concerns a British female writer who suffered from Alzheimer's disease during her twilight years.

 這齣電影涉及英國一名在晚年患上腦退化症的女作家。

 除了解作涉及外,concern的第二個意思是引起關注或擔憂,說某些人或事令人關心、關注或擔憂,與worry相似。

 His psychological state has concerned his family greatly.

 他的心理狀況令家人十分擔憂。

 The fact that property prices keep on increasing concerns the government.

 物業價格不斷上升,引起政府關注。

部分情況兩解釋均適用

 很多時,concern應該解作涉及還是解作關注,很難分清楚,例如:

 The erection of an incinerator in the district concerns the residents.

 這句子可以解作:

 1. 在區內興建焚化爐涉及當地居民。

 2. 在區內興建焚化爐引起當地居民關注(令當地居民擔憂)。

 究竟concern是表示有關,還是引起關注,往往要參照前文後理,才可以判斷。有時候,可能兩種意思都有。"Concern yourself with/about something",就有這個雙重意思。

 His parents concerned themselves with everything about him.

 他父母關心他的每一件事,把他每件事看作與自己有關。

 Don't concern yourself about what they have said.

 不必顧慮他們所說的,不要把自己牽涉在內。

 明白了,就不會混亂。下次再談由concern而來的形容詞concerned和concerning。

相關新聞
互動英語教室:Choosing Your Own Accessories (2) (2011-02-23) (圖)
西點.點心:要做上等人,請說Sorry (2011-02-23)
普通話講堂:粵普的語法差異(三之三) (2011-02-23) (圖)
英語世界:Concern 涉及與關注 (2011-02-23) (圖)
海外升學秘笈:「IB課程」簡介(上) (2011-02-23)
陶瓷茶具創作展覽 (2011-02-23) (圖)
社評雙語道:玉兔迎春 香港添喜氣 (2011-02-18) (圖)
細味巨著A-Z:It was the best of times, it was the worst of times ... (2011-02-18)
詞語談趣:「百」的多用 (2011-02-18) (圖)
英語茶座:Money makes the world go around. (2011-02-18) (圖)
未來歷史:愛是如此香蕉 (2011-02-18)
羅浮宮雕塑全接觸 (2011-02-18) (圖)
What's Up?:Many Valentine's, Many Loves (2011-02-16) (圖)
西點•點心:《中國日報》(香港版)是「滄海遺珠」 (2011-02-16)
計數話咁易:時間 (2011-02-16)
英語世界:Suggest 建議 (2011-02-16)
海外升學秘笈:英國語言課程簡介 (2011-02-16)
羅浮宮雕塑全接觸 (2011-02-16) (圖)
社評雙語道:設立購物冷靜期 增加消費者保障 (2011-02-11) (圖)
細味巨著A-Z:I seed de beginnin, en now I sees de endin. (2011-02-11)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多