檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年7月15日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

葉劉英語教室:美總統「跑馬仔」前哨戰


http://paper.wenweipo.com   [2011-07-15]     我要評論

葉劉淑儀  新民黨主席

 特首選舉將至,疑似候選人開始表示有意參選,引起傳媒高度關注,令政圈一時之間變得鬧哄哄。

 美國總統也將在2012年換屆,上屆共和黨副總統候選人佩林沒有宣布參選,但一直以「疑似候選人」的身份出盡風頭。不過,共和黨另一女將、明尼蘇達州眾議員Michele Bachmann公布角逐共和黨總統提名後,傳媒立刻轉移視線。《時代周刊》文章「The Bachmann Boomlet(短暫的榮景)」(巴赫曼的剎那光輝) 通俗生動地描寫了各界的反應。

 首先,作者以一連串比喻描繪傳媒對巴赫曼的關注。和香港一樣,美國人把選舉喻為「跑馬仔」,sweepstakes意即「彩池」:

 The Bachmann Express is the first big surge(急升) by a fresh face in the 2012 Republican-primary sweepstakes (彩池). Reporters have dropped their obsession(痴迷) with Sarah Palin and scampered(奔跑) in Bachmann's direction like dogs ditching(丟棄) chewed-up bones for a fresh slice of porter-house(上等的腰肉牛排).

 在2012共和黨初選「彩池」中,「巴赫曼快車」是第一個人氣急升的新面孔。記者放下對佩林的著迷,奔向巴赫曼,就像狗兒為了一塊新鮮的牛排,丟掉嚼過的骨頭。

民主黨擔憂巴赫曼崛起

 民主黨人十分擔憂,因為巴赫曼比佩林更有實力:

 Liberals already nervous about the President's failures on the economy and his cynical(缺乏誠意的) wiggling(擺動) on gay marriage now curse at a new villain(反面人物) on their television screens, secretly hoping Tina Fey does something and quick, because this new GOP(共和黨別稱「Grand Old Party」的簡寫) bogeywoman(傳說中的惡魔) seems far more polished(圓熟幹練), and therefore more worrisome, than Palin ever was.

 總統奧巴馬挽救經濟無力,對同性戀婚姻的立場左搖右擺,早已令民主黨的自由主義者大為著急。現在他們正咒罵著這個電視上的新歹角,暗地希望電視製作人兼演員Tina Fey趕快做點事情(像之前模仿嘲弄佩林一樣),因為這個新的共和黨女魔頭比佩林圓熟幹練得多,因此更令人擔憂。

共和黨不看好女候選人

 然而,共和黨人也不高興:

 GOP professionals curse under their breath and reach for another Excedrin(止頭痛藥). Damn, they say, what is it about our party base and hopelessly unelectable women in snappy(時髦的) outfits?

 共和黨的專業人士一邊暗暗咒罵,一邊去拿止頭痛藥。「該死!」他們說:「我黨的支持者,還有這些穿著時髦但全無勝算的女人——究竟在搞甚麼?」

 美國政界仍充斥大男人主義,共和黨的保守派人士尤其不對女候選人寄予任何希望,所以說巴赫曼的人氣很可能只是剎那光輝。

相關新聞
社評雙語道:加強名校與普通中學的交流合作 (2011-07-15) (圖)
細味巨著A-Z:作品作者配對期終考(下) (2011-07-15)
詞語談趣:「保」在粵普的異同 (2011-07-15)
葉劉英語教室:美總統「跑馬仔」前哨戰 (2011-07-15)
未來歷史:再見 (2011-07-15)
趙少昂弟子作品展覽系列 II (2011-07-15) (圖)
What's Up?:Summer - hot, hot summer! (2011-07-13) (圖)
流行文化錄:透視一個人去旅行 (2011-07-13)
計數話咁易:選擇母語 (2011-07-13)
英語世界:Have something under your belt 充實自己 (2011-07-13) (圖)
海外升學秘笈:新學制無礙負笈英國 (2011-07-13) (圖)
趙少昂弟子作品展覽系列 II (2011-07-13) (圖)
社評雙語道:防範性犯罪低齡化 (2011-07-08) (圖)
細味巨著A-Z:作品作者配對期終考(上) (2011-07-08)
詞語談趣:認識普通話「變調」 (2011-07-08) (圖)
輕描淡寫話英語:比喻詞知多少? (2011-07-08) (圖)
未來歷史:活在未來的古人 (2011-07-08)
趙少昂弟子作品展覽系列 II (2011-07-08) (圖)
互動英語教室:My new hairstyle(2) (2011-07-06) (圖)
流行文化錄:來看金蛇劍與玄鐵劍 (2011-07-06)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多