放大圖片
■姚明(右)在現場解說中國男籃比賽。 新華社
自退役之後,姚明有了老板、學生、父親等多個身份;而在倫敦奧運會上,他又多了一個新的稱謂——「姚解說」。從首日表現來看,姚明的解說中規中矩,連調侃的段子也只是點到即止。
姚明此番在倫敦的解說「首秀」始於香港時間29日的男籃小組賽,他一連解說了美國對陣法國和中國迎戰西班牙兩場比賽。對於自己的新身份,姚明坦言「上場打球我挺平靜,坐下解說我非常緊張。」
開場後,當主持人介紹西班牙的加素兄弟時,姚明還不忘調侃一下小加素。他說:「小加素在剛到灰熊的時候就是給大加素撿球的。」隨後他趕緊加了一句「我是開玩笑的,呵呵。」
整場比賽下來,「姚解說」給人的感覺是說話不多,聲音低沉,調侃隊員的段子也都比較平淡。倒是在解讀比賽的時候才會妙語連珠。較之於賽場上的呼風喚雨,話筒前的姚明似乎仍有較大提升空間。 ■中新社
|