檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年3月8日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

演藝蝶影:《演藝風流》談《中式英語》


http://paper.wenweipo.com   [2013-03-08]     我要評論

小蝶

 我很榮幸獲得劇評人曲飛先生的邀請,在明天播出的香港電台節目《演藝風流》擔任嘉賓,與他和另外兩位主持人區凱聲先生和陳國慧小姐一起談話劇《中式英語》。

 《中》劇是香港藝術節的節目之一,是美籍華人劇作家黃哲倫的近作,於二零一一年在美國首演。雖然黃哲倫自一九九二年在香港上演《蝴蝶君》後一直沒有再在香港劇壇出現,但觀眾依然沒有忘記這名曾獲東尼獎和普立茲獎的華裔劇作家,他的《中》劇非常受到香港觀眾歡迎,據說每晚的氣氛都很好。

 此劇以英文寫成,黃哲倫邀請了香港著名編劇莊梅岩小姐翻譯中文劇本。那年莊梅岩專程飛到美國,並逗留了一段時期,每天與劇組一起排練,精心提煉了這個中文版本。不過,是次的演員並非首演的班底,所以這次也是莊梅岩首趟看這個版本的演出。

 故事是由一名生產英語指示牌的美國人走進貴陽市,希望藉著在當地住了十九年的英國顧問的協助下贏得生意開始,當中有不少嘲諷當地官員的陳腔濫調,很有西方人對中國和中國人的想像;也有出人意表的轉折,叫觀眾充滿好奇。此劇計算很準確,尤其知道什麼時候要有笑位,因此全劇都令觀眾看得興奮。中場休息時,坐在我身後的外籍觀眾已經說:I am loving it!

 對我來說,《中》劇的佈景才是令我說I am loving it的對象,無論是飯店、酒店房間、會客室等的設計都是非常逼真,而最令人歎為觀止的是女主角從一邊的酒店大門景穿梭走進另一座酒店電梯景之中,而兩座景正在分別旋轉著。換句話說,技術人員和演員對時間的拿捏非常到位,不然就會大出岔子。另一幕令人目瞪口呆的佈景則出現在最後一幕戲,瞬息間舞台變成了貴陽市大會堂的舞台。舞台上插滿了紅旗,「市長」在台上演說,台下的我們頓時變成臨時演員,飾演貴陽市民。

 讀者若有興趣知道我們四人對《中》劇的討論,請於明晚八時至九時收聽香港電台第二台的《演藝風流》。

相關新聞
黃詠詩 《屠龍記》背後的惆悵 (圖)
學習放開爛GAG (圖)
香港藝術節2013——談《怪誕城的動物與孩子》及《蕭紅》 (圖)
《離奇偽術家》 消失了的香港 (圖)
銀幕短打:香港電影的低俗核心 (圖)
影訊:奇謀闊步 萬像嘉禾 (圖)
影碟別注:鐵金剛智破天凶城 (圖)
百家廊:在長江口過元宵節
翠袖乾坤:父與子
古今談:鼓吹人口增長後果嚴重
琴台客聚:詞語的復活
生活語絲:遷都
演藝蝶影:《演藝風流》談《中式英語》
此山中:阿媽食事
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多