檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年10月23日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語筆欄:英式下午茶知多少?


http://paper.wenweipo.com   [2013-10-23]     我要評論

 「三點三,下午茶(afternoon tea)的時間到了!」 相信不少人也有吃下午茶的習慣,筆者也不例外。在香港,下午三時十五分是吃下午茶的時間,但這只是約定俗成的說法,一般在下午二時後,很多餐廳已有下午茶供應,而且,在港式茶餐廳,最常見的下午茶有西多士(French toast)、炸雞翼(deep-fried chicken wings)、炒麵(fried noodles)等,價錢亦較午餐便宜。

 此外,近來筆者發現不少酒店推出英式下午茶,把不同小巧精美的甜品放在一個多層金屬架上,供客人品嚐,甚至有一些日式餐廳也參考這個做法。然而,大家有沒有想過到底下午茶的由來是甚麼?為甚麼很多人吃下午茶,都會說去high tea?

高桌吃tea 引申high tea

 首先,下午茶的由來眾說紛紜,其中一個說法是在1662年,由葡萄牙公主(Portuguese Princess)嘉芙蓮(Catherine)嫁給英王查里二世(Charles II)時帶至英國。在維多利亞時代(Victorian era),英國皇室(royal family)在午飯和晚飯之間吃些點心(snack),不但不影響吃正餐的食慾,又可消磨時間。後來,下午茶的文化普及至中產階層(middle class),甚至平民社會,人們經過一天辛勞的工作後,回到家在高桌上放滿食物進食,因此引申為high tea。

一口餅一口茶 別有滋味

 而正統英式下午茶的正確吃法應是由下至上,由鹹到甜。點心是用三層(tier)的點心瓷盤(Porcelain)盛載。最下層(lower tier)是三文治(sandwiches),中層(middle tier)是傳統的英式烤餅(scone),上層(top tier)則是不同種類的蛋糕和水果餡餅(tart)。我們可先吃三文治,再往上吃其他點心。而scone的吃法是先塗果醬(jam),再塗奶油(cream),吃完一口,再塗下一口,再配上一口水果茶(fruit tea)或英式紅茶(English Black Tea),別有一番滋味。

 大家如有機會品嚐英式下午茶,也可嘗試這個正統的英式吃法呢。

Glossary :

下午茶 afternoon tea/high tea

西多士 French toast

維多利亞時代 Victorian era

英式烤餅 scone

瓷盤 porcelain

層 tier

紅茶 black tea

香港專業進修學校語言傳意學部講師廖尹彤、崔穎欣

聯絡電郵: dlc@hkct.edu.hk

學部網站:http://clc.hkct.edu.hk

逢星期三見報

相關新聞
社評雙語道:內地持續增長 支持本港經濟 (2013-10-23) (圖)
吹水同學會:紅綠意頭 中西迥異 (2013-10-23) (圖)
英語世界:Par一線分高下 (2013-10-23)
中文視野:當古典文學遇上現代文學 (2013-10-23) (圖)
英語筆欄:英式下午茶知多少? (2013-10-23)
創意「匯」聚:五蚊雞 (2013-10-23) (圖)
英文應試攻略:交代論點僅一個 闡述立場有三項 (2013-10-18) (圖)
銀幕有話兒:逃避現在 活在過去? (2013-10-18)
騎呢遊學團:電腦加魚骨天線 免費看英超 (2013-10-18) (圖)
古文解惑:《周易.繫辭傳》選讀─通曉易理 開物成務 (2013-10-18)
淺淡英語:形相似意相遠 先比較後記憶 (2013-10-18)
校園藝墟:玻璃之城 (2013-10-18) (圖)
徵稿啟事 (2013-10-18)
What'sUp?:「上帝粒子」終獲獎 釋萬物質量之源 (2013-10-16) (圖)
吹水同學會:爭女動腦不出手 (2013-10-16)
英語世界:閉上書本 一無所知 (2013-10-16) (圖)
中文視野:語言思維 孰先孰後? (2013-10-16) (圖)
英語筆欄:去旅遊 識英美文化差異 (2013-10-16)
畫意空間:「塗」龍迎春 (2013-10-16) (圖)
康文展廊:闔家平安——館藏中國傳統民間木版畫 (2013-10-11) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多