檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2014年4月16日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:人人有禮 溝通無礙


放大圖片

■握手是西方的禮儀。圖為李娜(左)賽後與施寶高娃握手。 資料圖片

中國是禮儀之邦,其實在西方文化中亦有很多禮節。英文稱之謂etiquette,即是在不同場合,該表現出恰當的行為,包括在餐桌上、社交言談中、商務往來甚至運動比賽等,都要講究特定的禮儀。這些禮節和行為其實是禮貌和尊重他人的表現。與禮貌有關的英文字有好幾個,包括politeness、good manners、courtesy及civility。

Keep a civil tongue in your head 慎言謹行

Civility是名詞,來自形容詞 civil,形容人有禮貌,類似 polite、well-mannered、courteous,但civil不僅是有禮貌,還帶有客氣、客套的意味,有點拘謹。

The new neighbor is not particularly friendly, but his manner is quite civil.

新搬來的鄰居並不特別友善,不過態度很客氣。

You should try at least to be civil in such a formal situation.

在這樣正經的場合,你至少應該保持尊重。

以civil一字構成的英文諺語有Keep a civil tongue in your head(腦裡常常記着言談要有禮),用來告誡人不要無禮,要客客氣氣。

Mind your words. Keep a civil tongue in your head and behave yourself.

應該慎言。常常記着言談要有禮,行為檢點。

Not have a civil word to say about 乏善可陳

另一句是not have a civil word to say about(不能以客氣話形容)。即是說,想客套地讚美幾句也不能,實在沒有讚美的言辭用得上,形容某些人乏善可陳。

We don't have a civil word to say about our supervisor. He is not only lazy, but also irresponsible.

對於我們的上司,我們實在沒有甚麼好話可說。他不但懶惰,還不負責任。

再回到civility這名詞。這個字通常作不可數名詞,單數,泛指禮貌。

He is a gentleman who always treats people with civility.

他是有風度的紳士,常常以禮待人。

The committee draws up a code of behavior to promote civility.

委員會制訂了一套行為守則,推廣以禮待人的態度。

不過,civility有時亦可以是眾數civilities,即是一些客套話或顯示客氣的動作。

The meeting started with some civilities but ended with heated arguments.

會議開始時,大家都先客套一番,但最終以激烈爭辯收場。

The members are not very close; they exchange civilities but nothing else.

成員之間交情不深。大家都只交流一些客套話,沒有其他。

有人說,禮多人不怪,與人相處保持禮貌,人際關係總會比較良好。待人有禮,即是尊重別人。■Lina CHU

[ linachu88@netvigator.com ]

逢星期三見報

相關新聞
社評雙語道:日本為售武鬆綁 威脅世界和平 (2014-04-16) (圖)
吹水同學會:「盛女秀」城中熱話 誰為「剩女」定分界? (2014-04-16) (圖)
英語世界:人人有禮 溝通無礙 (2014-04-16) (圖)
中文視野:借落花生喻己 詰問港殖民地教育 (2014-04-16)
英語筆欄:觀賞韓綜藝節目 細味「不忘初心」 (2014-04-16) (圖)
創意「匯」聚:My Cinderella(仙杜瑞拉) (2014-04-16) (圖)
英文應試攻略:即時反應難度高 題型相似易捉路 (2014-04-11) (圖)
銀幕有話兒:「復活」激勵 終回地球 (2014-04-11) (圖)
騎呢遊學團:食中餐要聽「命令」 留學生又愛又恨 (2014-04-11)
淺談英語:港式詞彙何其多 體會文化更易學 (2014-04-11) (圖)
君若賞罰隨心 百姓無所適從 (2014-04-11) (圖)
康文展廊:影藏歲月-香港舊照片展 (2014-04-11) (圖)
What's Up:香江風雲變 三月雹驟來 (2014-04-09) (圖)
吹水同學會:追女仔開場白 一山還有一山高 (2014-04-09)
英語世界:一切從好奇開始 (2014-04-09) (圖)
談學論文:妙改「綠」字談春色 一反成說論孟嘗 (2014-04-09) (圖)
英語筆欄:對白每集如是 眼睇輕鬆明白 (2014-04-09) (圖)
畫意空間:賞燈夜 (2014-04-09) (圖)
英文應試攻略:閱讀卷「致命傷」 搞不通失分勁 (2014-04-04) (圖)
銀幕有話兒:劫後餘生 相依為命 (2014-04-04) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇