logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

【英語世界】歌舞繚眼 未必昇平

2018-01-31
■歌舞綜藝表演可稱作song and dance。圖為貴州苗族同胞慶祝「苗年」。 資料圖片■歌舞綜藝表演可稱作song and dance。圖為貴州苗族同胞慶祝「苗年」。 資料圖片

每逢有節日的時候,很多機構如電視台會舉辦一些綜藝節目,有歌有舞有搞笑。這類舞台表演,可以稱為music hall、vaudeville,這原本指演出這類節目的場地,但亦可直接用作這類表演的稱呼,即是歌舞雜耍搞笑的表演。要再簡單一些,就可以用song and dance:

The audience enjoyed the New Year vaudeville very much.

觀眾十分享受這個新年歡慶綜藝節目。

They have bought tickets for the music hall performance held this weekend.

他們買了這個周末的歌舞表演門票。

The performers gave a magnificent song and dance show. It was really entertaining.

表演者演出了一場華麗壯觀的歌舞,真的很有娛樂性。

喻託辭花言巧語

這類歌舞表演,通常都很花巧,令人眼花繚亂,可能由於這個原因,song and dance亦被解作花言巧語,指一些冗長、不蚚隞琲獄☆隉A或一些虛構、天花亂墜的故事,聽上去似乎是很複雜的解釋,其實卻是無關痛癢、毫不重要、旨在迴避主旨的托辭:

When asked how the money was spent, he simply gave some song and dance about how busy he was.

他被問到那筆錢怎樣花掉時,只是高談自己如何忙碌,說些不蚚隞琲爾隉C

People want an answer for the problem, not a song and dance about things like government policies.

人們希望得到解決問題的答案,不是要聽到一些繞圈子的空話,諸如政府政策如何等等。

The management gave a long song and dance about why there should be a new requirement. Most were not convinced.

對於為什麼要有新的要求,管理層長篇大論說些無關重要的解說。大多數人都不接受。

「小題大做」

此外,亦有make a song and dance的說法,如果有人因為一些小事而作出過分的反應,就可以說他們make a song and dance about something,即是小事化大,令一些小事看起來比實際重要,引人注意,或者企圖令人以為情況比實際惡劣或困難,有點像「小題大做」:

It was just a small matter, nothing important, but she made a song and dance about it.

這不過是小事一樁,一點也不重要,可是她偏要小題大做,引人注意。

To stop people from making a song and dance about the case, the authority has to respond properly.

為免事件升溫化大,當局必須作出適當回應。

She never makes a song and dance about her ability; she just proves it by winning the games.

她從來不誇大自己的能力,只憑勝出比賽證明自己的實力。

可以看到,song and dance不單純是在舞台上的歌舞表演,亦可以是在生活環境中一些人的花言巧語、巧言令色,或者把小事化大、小題大做的行為。不同環境的用法,有不同的語意。■Lina CHU

[ linachu88@gmail.com ]

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻