興 國
從前的香港,過了中秋節之後,市面就流行一句話,就是「秋風起,三蛇肥」,粵菜館就會張貼出三蛇羹的廣告作為招徠。所謂三蛇肥,到底是哪三種蛇?根據廣州話的方言詞典,三蛇是指用作泡酒或做菜用的三種蛇,一般是指金環蛇、銀環蛇、過樹榕或眼鏡蛇。前兩種都是屬於眼鏡蛇科的,前者是一節黃色一節黑色相間,後者則是黑白相間的。
廣州話中有不少用三字為首的詞,比如三幅被,是從前的棉被是用三幅布做成的外套,這詞的意義是用來形容翻來覆去都是差不多的內容,毫無新鮮感。手工打造的純棉被現在已少人使用,用的不是羽絨就是絲棉了,所以三幅被的形容詞也隨之鮮為人知了。如今有計算機,或者用手機上的計算功能,早已不用算盤,因此,三下五除二表示速度很快的形容詞,也就隨之被遺忘了。同樣的,從前廣州流行的出租車是機動三輪車,被稱為三腳雞,也就不為搭乘的士的現代人知曉了。
相傳是范蠡寫的《養魚經》說:「鰣魚,廣州謂之三黧魚。」因為廣州人看到鰣魚出現時,是在農曆三月,這三黧,意即三來,三月就來也。如今都統稱為鰣魚了。蘇萬興編著的《老餅潮語》(商務印書館出版)有句舊時潮語是三唔識七,說那是從前賭天九時最怕拿到的兩張牌加起來是十點,因為「密十」是必輸的,所以拿到第一張牌是三點時,就會大叫「三唔識七呀!」這話是表示絕無關係的意思,如今知道的人更少了。
現在為人知曉的三字為首的詞,恐怕只剩下三隻手、三兩下手勢、三及第,或者再加上三口六面和三尖八角了。而且在愛護動物的潮流中,更沒有說三六了。