logo 首頁 > 文匯報 > 港聞 > 正文

【緣聚香江 中聯辦員工之窗】同文同語 同心同行

2018-11-22
■中聯辦員工正認真聽課。 作者供圖■中聯辦員工正認真聽課。 作者供圖

──憶粵語培訓事與情

信息諮詢室 孫赫

編者按:為使員工更好地與香港同胞同心同行,「行埋一起、坐埋一起、傾埋一起」,中央政府駐港聯絡辦於今年5月至10月,利用晚上和周末的時間舉辦了8期粵語培訓班,幫助員工提高粵語水平。同時,為營造學習粵語的濃厚氛圍,中聯辦還邀請香港中文大學、城市大學的有關專家學者開設講座,講授粵語發音、粵語語法、香港歷史文化和社會風俗等知識,使學粵語、講粵語在辦內蔚然成風。近期,本專欄將集中推出一批中聯辦員工學習粵語的心得文章,通過他們在學習中的小故事、小經驗,讓讀者深入了解中聯辦員工為更好融入香港社會、傾聽社情民意,當好廣大香港同胞好朋友而付出的努力。

4個月粵語學習時光雖短且長,增加了我對香港社會的了解,掌握了一門走近香港同胞的語言,形成了一套有益的學習方法,收穫了一段難忘的同窗情誼。緊張而充實的培訓既與工作實際所需對接,又與王志民主任「傾埋一齊」的期望對接,給我打下了堅實的語言基礎,也讓我對未來信心十足。箇中點滴,記憶猶新,念茲在茲,是以為記。

剛開始學習粵語時,遇到的障礙還是不少,既聽不懂話、也張不開口,每周要上兩晚的課再加上繁重的業務工作,心中一度打過退堂鼓。但漸漸地,隨蚞Е萿熔`入,自己的態度有了明顯的變化。最大的觸動就是卓越高效的培訓保障。長達4個多月的培訓課程全部見縫插針於「8小時」之外,包括訓前動員、能力測評、班級劃分、班委組建、老師選調、學員聯絡、課堂組織、成果考核等等,如此高強度大範圍地調動人力物力,而能自始至終保持緊鑼密鼓、協調有序,無不體現辦領導的高度重視和培訓處的精心組織。其次是豐富多彩的培訓內容。培訓內容設置上特別注重讓我們了解香港故事、品味香港文化,從而能夠更好地與香港同胞同文同語、同心同行。一堂堂下來好似飽嚐珍饈美饌,有每周課堂為主菜、特色講座為甜點、粵語角為精緻小食、中考末考為辣招重味,掌勺先生技藝精湛,助理團隊盡心盡責,足令我們盡享粵語盛宴,可謂唇齒留香、餘味不絕。

心理的主觀障礙跨過了,客觀障礙就不是問題。我對自己的幾個實際困難做了針對性的處理:

一是學習時間不固定。白天或晚上的時間很容易因工作而調整、因惰性而放棄。俗話說「三更燈火五更雞,正是男兒讀書時」,正式開課之後,我爭取每天8點前進辦公室,早晨一小時成了我雷打不動的打卡練習時間。「無絲竹之亂耳、無案牘之勞形」,可以隨心所欲地大聲聽、唸、讀、誦。大聲聽,才能聽清最標準最正確的發音;大聲讀,才會不斷修正許多不易發現的細微錯誤。用好早晨這段學習時間,既易於保證,效率又比較高。

二是慣性思維難突破。對於我這個北方漢子來說,學習粵語可謂困難重重,既難在陌生的專有辭彙,更難在拗口的語音語調,改變說普通話的慣性和思維是一大考驗。常言道「功夫積累於平時,事成見功於有心」,按照先生教的耶魯拼音去識詞,可以說有了打開大門的鑰匙,接下來就要靠自己有意識地改變以往的說話習慣,一詞一詞去反覆練習、重點突破,當能夠脫口而出的地道詞語越來越多,也就越能連珠成串說出一整句話甚至一段話。

三是練習素材不夠多。正所謂「處處留心皆學問,心有所求安得閑」,靜下心來就能發現,華語世界中其實已經滲透了很多粵語元素,我翻看了以前鍾愛的粵語電影、手機裡放進了以往聽過的粵語歌曲,周潤發、梁朝偉、林夕、黃偉文都來了,對以前一知半解、模糊朦朧、只聞其聲、不識其味的經典橋段和音符旋律都有了新的認識和體驗。此外,日常見到的廣告詞、網絡流行語、地鐵巴士報站等,也都是很好的練習小素材。

四是遇人不敢張口說。學以致用是學習的終極目的,初到香港時與人用粵語交流,經常會遇到對方一聽到我蹩腳的發音就忍俊不禁,或是自己一開口對方就答以相當標準的普通話,以致無人無處可練習。在日常工作生活中,我盡可能用粵語和當地朋友進行簡單交流,既能拉近距離,又能練習口語;遇到同事同學,多讓粵語談天氣、約活動、講笑話成為自然;去銀行辦事、到超市買菜、在陌生地方問路,也都盡量慢一點用粵語表達,強迫自己臉皮厚、多開口,相信「只要功夫深,鐵杵磨成針」。

記得最後一堂課,我曾套用晏殊一詩做寄語:「鬧市取靜書樓中,多年未遇此會同。一曲清歌茶代酒,人生何處不相逢。」回顧這段經歷,我們共同領略過一段美好的香港景,也留下了一份難忘的同窗情,願幾年光陰,相知又相伴,有情也有緣,人生處處是相逢!

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻