logo 首頁 > 文匯報 > 副刊 > 正文

縱情水墨間 彩筆繪大愛

2018-12-11
■作者與阿利莫夫秘書長合影■作者與阿利莫夫秘書長合影

──為阿利莫夫秘書長詩文集配插圖小記

縱情山水筆墨間,一路向前,感恩總有幾束溫暖汩汩之光陪伴,時不時照亮我前行的路,讓這個世界充滿光亮。

經一位好友推薦,我結識了上海合作組織秘書長阿利莫夫先生,為其將要出版的詩文集《我所珍愛的那一切》創作插圖。

夏日螢火,伴星辰而歌。受邀為一位重要國際組織的掌門人的新書配插圖,我感到「壓力山大」。一是因作者是位名人,身份高,眼界寬,今年6月他曾在青島舉行的上合組織元首峰會上,直接向習近平、普京等十餘位成員國、觀察員國和對話夥伴國的元首報告秘書處工作;二是擔心自己才疏學淺,不能準確地表達出詩文蘊含的意境。

為畫好十餘幅插圖,我開始「惡補」作者的簡歷,反覆研讀書中的五十多首詩歌和散文。漸漸地,一個情感豐富、閱歷非凡、思想深邃的外交家詩人形象在我的面前豐滿立體起來。阿利莫夫曾任蘇聯解體後塔吉克斯坦的首任外長,1994年至2015年,任塔國常駐聯合國代表和駐中國大使,共二十年,2016年起任上合組織秘書長。他不僅是外交家、歷史學家和政治學者,也是一位文思泉湧的作家和詩人。他在中國生活和工作了十三年,深深愛上中國,愛上中華文化。我發現,他的每首詩歌,每篇散文,都是對中國的獨特觀察,對中國友好情感的真實表達。記得一位詩人說過,「你表達了自己,便獲得了生命。」阿利莫夫先生的寫作心路大概如此吧!

經過反覆琢磨,我逐漸確定了插圖的風格:畫面要簡潔,色彩要明快,發揮中國水墨畫寫意傳神的特點,突出作者大愛無疆的人文情懷。

我所創作的大部分插圖是中國傳統水墨畫,或楊柳依依,或帆影點點,表現了祖國的山川之美,自然之美,將畫與詩文的浪漫風格有機統一起來。

《銀色之河》和《畫家與花》兩首詩的插圖,是讓我最花心思,也最滿意的兩幅畫。在《銀色之河》中,我力圖刻畫出「銀髮者依然水湍浪高、豪情萬丈」的內心世界。畫面上,一位微醺的銀髮長者,懷抱一支玫瑰花,伏臥於案几,憨態可掬,杯盞歪斜,書卷散落,明月隱照。這是一個內心充滿激情與浪漫的長者啊!在《畫家與花》中,畫板上只有一雙黯然淚下的眼睛,我想表現出畫家的情感經歷、生活經歷和創作經歷,突出他孤獨、艱辛、執荂B堅守的個性。

夏秋之交的一天,京城上空細雨霏霏,一掃皇城難耐的暑熱,帶來陣陣清涼。我帶茧e作最後定稿拜訪阿利莫夫先生,心情多少有點忐忑。上合秘書處距離日壇公園僅一箭之遙,庭院深深,綠樹掩映,雨後的雪松更顯蒼翠挺拔,散發出陣陣清香。在秘書處工作人員引導下,我先參觀了小樓內展示的絲路各國的藝術品,來自阿利莫夫家鄉塔吉克斯坦的「佛羅倫薩馬賽克」國徽畫尤其吸引我,我耳畔彷彿回蕩荓y揚的駝鈴聲。

在一間擺放茞萿韖郊D席、普京總統等各國元首簽名書的小會客室裡,我與阿利莫夫秘書長暢談了一個多小時,他對我創作的插圖十分滿意,表示感謝,邀請我年底再帶女兒來北京,出席他的告別酒會並在現場舉辦個人畫展。

臨別,先生向我和女兒贈送了禮品,我也向他贈送了我畫的水墨摺扇,向他講述了中國摺扇的種種寓意。他專注地聽荂B看荂A驚訝於中國摺扇竟有如此多玄機。有機會為「一帶一路」各國文化交流盡綿薄之力,我心足矣!■文:水墨畫家 曹劍丞

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻