檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年1月4日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 采風 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

琴台客聚:由穢添污、再加巴閉


http://paper.wenweipo.com   [2010-01-04]     我要評論

潘國森

 語言文字是社會上人與人之間溝通的工具,即使在同一個語系之中,每每因時因地而產生不同變化,這些變化主要由用家的集體行為主導。香港和廣州同樣以廣府話為主要語言,但是經歷近幾十年來「各行各路」,在常用詞匯方面已有許多差異。簡單來說,自從解放以後,廣州較受北方的影響,香港則多移用英語世界的觀念。新詞匯由產生到被社會認同,甚至取代舊詞,主要看誰的勢力大。電台、電視台的主事人當然比普通市民掌握更大的決定權,電影和流行樂曲亦有力量。今天互聯網日益普及,又成為一股新興力量。

 近年常聽人將「一件穢、兩件穢」說成「一件污、兩件穢」。污與穢是同義詞,即是兩者有一個「義項」意義相同,都是「不潔」。在這新說裡面「污」對「穢」成為對文,避免了用詞重覆,似乎在修辭上更優美。但是如此妄自更張,恐怕未有了解原詞的語源。它本來是一組歇後語的後半,全文是:「和尚食狗肉——一件穢、兩件亦穢。」後來應用時常省掉了一個「亦」字,於是看上去似乎用字單調,為不明語源的人改動原句創造了條件。漢土佛教僧人戒葷,不能吃肉(廣府話口語說「食」不說「吃」),吃狗肉是犯戒,吃一塊(件)肉已犯了戒,往後多吃一塊、少吃一塊都再無分別。所以全句歇後語比喻人做了違反道德或基本原則的事,此後自暴自棄起來,感到再犯錯亦無所謂。如果一件污、兩件穢,則以同義詞對文的修辭手法,「污」與「穢」可能微有差異。「穢」與「亦穢」並列,即是結果是同樣的不潔。

 污與穢在表述不潔義時,其實真的可以有差異。污的本義是不流動的水,因水混濁而產生不潔。污字用作動詞則指「玷污」。穢與薉通,本義是雜草多,因其雜亂而令環境不潔。穢又可以引伸為男女之間的淫亂關係。這樣考察,就顯示前人用字的講究!「和尚食狗肉」的事不常發生,這句歇後語其實更多用於形容女子失足,「一件穢、兩件亦穢」,很可以反映女子墮入風塵後的心態。今天借用日文漢字的「援助交際」一詞,原本不一定涉及性交易,但是以香港的實況已演化為赤裸裸的賣淫。「援交少女」(實為「賣淫個體戶」)連傳統上「鴇母」與「龜奴」的活都一人兼營,她們大多受社會風氣和朋輩影響,普遍有「一件穢、兩件亦穢」的想法。

 「一件污、兩件穢」的新說法似又有新的發展,反映出民間智慧,新的發明包括續加「三件巴巴閉」或「三件不知所謂」。如果過得約定俗成的一關,有可能成為新的廣府話俗語。有人認為「巴閉」是外來語的音譯,意義則可褒可貶。褒義指地位顯赫;貶義指囂張傲慢,常結合粗口同用。這「第三件」加在污穢之後,當然不取褒義,意味當事人一再做出骯髒的事,非但全無悔意,反而得意洋洋、不可一世。加「不知所謂」的變化就不及加「巴閉」那樣傳神。

相關新聞
百家廊:兒時香港行 (2010-01-04) (圖)
翠袖乾坤:看三個醫生求保障 (2010-01-04)
生活遊戲:何必坦白 (2010-01-04)
琴台客聚:由穢添污、再加巴閉 (2010-01-04)
杜亦有道:亡命「鋤船」 (2010-01-04)
思旋天地:來年收復失地 (2010-01-04)
網人網事:新的一年,織條「圍脖」吧 (2010-01-04) (圖)
百家廊:無法拒絕的花花草草 (2010-01-03) (圖)
翠袖乾坤:演技與品味 (2010-01-03)
娛視觀:為十元殘害人命 (2010-01-03)
琴台客聚:假新聞偽輿論 (2010-01-03) (圖)
生活語絲:「偽生」與「偽片」 (2010-01-03)
隨想國:老虎祝願 (2010-01-03)
醫情識趣:減壓化危 (2010-01-03)
百家廊:春暉寸草古隆中 (2010-01-02)
琴台客聚:魔女的心澀 (2010-01-02) (圖)
翠袖乾坤:找領袖 (2010-01-02)
海闊天空:跨媒體的變!變!變! (2010-01-02)
杜亦有道:監躉之憶 (2010-01-02)
隨想國:話語權 (2010-01-02)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
采風

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多