余 功
英國「大閱讀一百」(Big Read 100),我們已談過8位作家以及他們共數十部作品。但各位有否留意,我們至今尚未提及究竟哪部小說榮登榜首?給各位一點提示吧:它1套3冊,而且3本都拍成了電影,3齣電影共得到30項奧斯卡提名,最終亦勇奪17個獎項;大結局的一齣最厲害,不但奪得最佳電影、最佳導演等共11項奧斯卡,更成為全球有史以來第三賣座電影。聰明的各位應當知道是哪本巨著吧?對,是The Lord of the Rings(《魔戒》)三部曲,分別叫The Fellowship of the Ring(《魔戒現身》)、The Two Towers(《雙城奇謀》)以及The Return of the King(《王者再臨》)。
這本書的作者是誰?是英國小說家兼詩人托爾金(JRR Tolkien,1892-1973),全名是John Ronald Reuel Tolkien,當中的姓氏Tolkien讀如TALL-keen,而名字Reuel則讀如roo-EL。托爾金不但是語言學家(philologist),而且在牛津大學擔任教授近35年。
《魔戒》列百大首位
托爾金擅長創作所謂「奇幻小說」(fantasy),除了《魔戒》外,另一入選百大的作品是《魔戒》前傳(prequel):第25位的The Hobbit(《哈比人歷險記》)。
《魔戒》三部曲最著名的一個字,大概是托爾金自己杜撰的eleventy-one / eleventy-first,解作「(第)一百一十一」。試看小說開首如何介紹一位哈比特人的歲數和生日:When Mr. Bilbo Baggins of Bag End announced that he would shortly be celebrating his eleventy-first birthday with a party of special magnificence, there was much talk and excitement in Hobbiton(袋底洞的比爾博.巴金斯宣布,他不久便會慶祝一百一十一歲生日,舉行特別隆重的宴會,哈比屯眾人都議論紛紛,心情興奮)。
故事由哈比人開展
在生日會中,Bilbo Baggins說了一句話,各位知道是甚麼意思嗎?I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve(他大致是說:我很想認識你們,但認識到的人不及一半,熟悉程度也不及一半;你們理應得到我的喜愛,但我喜愛的人不及一半,喜愛程度也不及一半)。
但由於太深奧了,於是:This was unexpected and rather difficult. There was some scattered clapping, but most of them were trying to work it out and see if it came to a compliment(這段話大出眾人所料,而且很難明白。四下只有零星掌聲,而大多數人仍在揣摩內容,以決定這番話究竟是否讚美)。是否很搞笑?
哈比特洞環境舒適
哈比特人身材矮小,The Hobbit一開首便介紹他們居住的地方:In a hole in the ground there lived a hobbit(地下有一個洞,住著一個哈比人)。Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell(不是一個齷齪、骯髒、潮濕的洞,滿布蠕蟲末端和濃烈臭味),nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat(也不是一個乾燥、荒蕪、含沙的洞,沒有地方可供坐下,沒有東西可供食用):it was a hobbit-hole, and that means comfort(這是個哈比特洞,換句話,是舒適的)。至於Hobbits其他有趣之處,請各位從小說與電影中欣賞吧。
|