檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年5月30日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Vigour and Vitality


http://paper.wenweipo.com   [2012-05-30]     我要評論

 日前觀賞了一個來自西班牙的舞蹈團很精彩的佛蘭明高舞蹈表演。我對佛蘭明高(Flamenco)的認識很少,只知道是西班牙的傳統音樂和舞蹈,已納入世界文化遺產名錄。這個藝術形式包含很有特色的音樂、歌曲、結他伴奏和很有節拍的舞蹈。

 台上舞蹈員的表演充滿活力和動感,無論男女的舉手投足都顯示了強大的生命力。看了這場表演後,今次特別談談兩個同義詞。一個是vigour(美式英文寫作vigor),另一個是vitality。

Vigour可指精神狀態

 Vigour是名詞,解作「活力、熱誠」,指的不只是外表,亦是一種精神狀態,通常指充滿能量。

 The dancers danced with a lot of vigour and enthusiasm.

 舞蹈員的舞步充滿活力和熱誠。

 At the age of 70, he is still writing books with vigour and passion.

 年屆七十,他仍然懷著豐富活力與情感寫書。

Vitality是生命力

 Vitality亦是名詞,意思相似,是「生命力、動力」,尤其指一個地方或機構的生命力,即是繼續不斷生存的能力。

 The performance was full of vitality and energy.

 這場表演充滿生命力和能量。

 We feel a loss of economic vitality in the city.

 我們感到這城市失去了經濟動力。

 港活力生命力俱備

 作家F. Scott Fitzgerald寫過一句與vitality有關而且很有意思的句子:

 "Vitality shows in not only the ability to persist but the ability to start over."

 「生命力並不僅僅顯現在堅定不移的能耐中,也顯現在推倒重來的能力中。」

 香港很多時也被形容為有活力、有生氣的城市。

 Hong Kong is a city of vigour and vitality.

 香港是充滿活力和生命力的城市。

 相信這是因為香港人有動力、有熱誠,亦有著既持續又重生的生命力。 ■Lina CHU

linachu88@netvigator.com

逢周三見報

相關新聞
What's Up?:公屋加租一成 機制上限 (2012-05-30) (圖)
流行文化錄:麥太「紙包雞」 香江成人童話 (2012-05-30) (圖)
英語世界:Vigour and Vitality (2012-05-30)
思思師語:學生並非「甲乙丙」 (2012-05-30)
英語筆欄:英識足球 (2012-05-30)
鷗遊記 (2012-05-30) (圖)
社評雙語道:書商理虧在先 政府理應介入 (2012-05-25) (圖)
細味巨著A-Z:... rats, bread, and meat would go into the hoppers together. (2012-05-25)
葉劉英語教室:配對連接詞的用法 (2012-05-25) (圖)
中文視野:反常合道 (2012-05-25)
溫總名語錄:德不孤,必有鄰。 (2012-05-25) (圖)
書本簡介 (2012-05-25) (圖)
畢加索─巴黎國立畢加索藝術館珍品展 (2012-05-25) (圖)
行街學英文:數碼聲音廣播 看得見選擇多 (2012-05-23) (圖)
流行文化錄:從一場電影會談起 (2012-05-23)
英語世界:Alone和Lone (2012-05-23)
思思師語:「理想」職業 (2012-05-23)
英語筆欄:巧立「名」目 (2012-05-23)
畫意空間:六角蝴蝶夢 (2012-05-23) (圖)
社評雙語道:長者乘車優惠 交通機構應承擔 (2012-05-18) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多