You can see the beautiful night scenery from the peak.
從山頂,你可以看到這個美麗的夜景。
I see your point but I can't agree with you.
我明白你的意思,但我不能同意你。
He is now seeing a guest from England.
他正在與英格蘭來的賓客會面。
以上3個句子的動詞都是「see」,但3個「see」有不同的意思。「see」是一個很常見的動詞,看似簡單,其實變化多端,有多個解釋,上述句子只顯示了其中3個比較常用的解釋。
感覺類動詞 不用進行式
首先,「see」當然就是「看見」。如上面的第一個例句,說的是用眼睛去感覺。「see(看見)」與其他說感覺的動詞,如hear(聽)、smell(嗅)、taste(嚐)和feel(觸覺)一樣,都不會用進行式。
I can see tears in his eyes now.
我見到他雙眼現在充滿淚水。
Look! Do you see the shadows at the corner?
看!你有沒有看到角落裡的黑影?
非實際行動 可解作明白
「see」亦可解作「明白」。這是第二個例子中的意思,是一個靜態的動詞,不是一種實際行動,類似understand(理解)、know(知道),也是不會用進行式。
I don't quite see the meaning of his poem.
我不大明白他這首詩的意思。
We all see the importance of conserving the countryside.
我們都明白保育鄉郊的重要性。
進行式動詞 指動態動作
「see」用作動詞而出現進行式的時候,就有另一種意思。文首第三個例句中的「see」,既不是「看見」,亦不是「明白」,而是「與某人見面」,是一種動態動作,可以用進行式。
We are seeing some friends this weekend.
這個周末我們會與一些朋友聚首。
You should go and see the doctor.
你應該去見醫生。
與某人經常見面或會面,就可理解為「男女約會」、「交往」。
I am sure she is seeing someone.
我肯定她正在與人交往。
How long have they been seeing each other?
他們交往了多久?
以上是「see」的一些用法。「see」並非全然不可以用進行式,視乎用途和意義而定。 ■Lina CHU
linachu88@netvigator.com
逢周三見報
|