吳康民
立法會議員田北辰主張立法會會議用英語發言。原因是香港社會一般的英語水平下降,要由立法會來作個提倡。
但是,提高英語水平,是不是只有立法會的會議作個表率便可以奏效?
如果強制立法會會議用英語發言,恐怕有一半議員未必能適應,即使勉強用英語發言,肯定鬧出笑話不少。
其實香港學校的學生不僅英語水平下降,中文水準同樣下降。如果要求立法會議員開會時用普通話發言,同樣有一半以上議員不能適應,說起話來鬧出笑話更多。
提高青年學生的語文水平,的確是當務之急。但肯定不是由立法會採用英語發言來解決,而應該是在中小學的基礎教育中增撥資源。多聘語文教師,增加語言教學設備,營造說英語和普通話的環境。
其實當前立法會要關注的事情多著,會議用的語言並非當務之急。港英統治時期,立法局都是只用英語發言。只是到了後期,港英當局委任了九龍巴士的一個站長王霖進入立法局,表示加入基層代表。而王的英語不靈光,於是允許用粵語發言,並安排即時傳譯。
今天的立法會如有外籍的高級公務員參加答詢,仍有即時傳譯。雙語並用,並無困難。
立法會的當務之急,是整頓會場秩序。大聲叫嚷,亂拋雜物,這種重複又重複的「作騷」,已令人看而生厭,也貽笑大方。莊嚴之廟堂之內,其氣氛已被破壞無遺。
可惜的是這種港式的議會文化,接班有人,從此以往,令人憂慮。
田北辰先生關心香港英語水平低下,其志可嘉。但對症下藥,仍有許多應對措施,並不在於立法會會議用語一項。而中文水平的不堪,實更令人憂慮。香港不少中文報章,文字及標題的不通,令人扼腕。某新進立法會議員,在報章上寫專欄,文字不通,用語不當,語言的「三及第」,早已貽笑大方。
|