放大圖片
在牛津學聯的演講;牛津,2009年4月29日
10年(1999年)前,中國建立了農村基層選舉制度。到2004年底,6.4萬個村委會通過直接選舉產生,85%的村莊成立了村民會議或村民代表會議。
當然,我並不是說中國的民主建設十全十美。胡錦濤主席在十七大報告中60多次提到「民主」,恰恰體現了中國對民主建設的重視以及在黨和政府內加大發展民主力度的決心。
Is China a Power? (13)
Elections were introduced at the village level in rural China ten years ago (1999), leading to 64,000 directly elected village committees by the end of 2004. Eighty-five per cent of Chinese villages have now put in place mechanisms of either villagers* congress or village council.
However, I am not saying that China has a perfect democratic system. President Hu Jintao used the term 洖emocracy* about 60times during his speech at the 17th National Party Congress, which fully reflected China掇 emphasis on socialist democracy and our resolve to push it further in our Party and the Government.
1. election n. 選舉
2. village committee n. 村委會
3. directly adv. 直接地
4. congress n. 會議
5. reflect v. 體現
6. emphasis n. 重視
書本簡介:傅瑩,現任中國外交部副部長,2003年至2009年間,先後任中國駐澳洲和英國大使,在西方被認為是有巨大影響力的外交官之一。本書是她擔任駐兩國大使期間所作的重要演講,聽眾均是西方政商學界的有影響力人士,內容圍繞如何了解當代中國、中國是一個甚麼樣的國家、金融危機下的中國與西方的關係等。 ■資料提供:中華書局
逢星期五見報
|