檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年5月8日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:同一個league 不同的層次


http://paper.wenweipo.com   [2013-05-08]     我要評論
放大圖片

■在聯賽中,球員的球技之間也有一定league。 資料圖片

 足球運動在全世界大行其道,有聯賽、盃賽、國際賽、世界盃等。聯賽的英文是「league」,大家應該都很熟悉,對這個英文字也不會陌生。

 幾乎每項球類運動都有聯賽。把各支隊伍合為一組,在一個球季內循環比賽,一比高下,季末定名次高低,這就是聯賽。

 聯賽有不同的級別。英國足球最頂級的聯賽是超級聯賽,即是premier league。西班牙、意大利等地最頂級的是甲組足球聯賽,即是Division a football league。各種聯賽都有排名榜,顯示各隊的表現。

 Manchester United is now at the top of the league.

 曼聯現居聯賽榜首。

 This team will probably have to play in a lower division next season. It is now at the bottom of the league.

 這支球隊下季極有可能降入下一個組別作賽。他們現時排在榜末。

League暗含「實力懸殊」

 聯賽league是分等級的比賽,當league這個字借用到一些日常用語,有「實力懸殊」之意。其中一個常用短語是「not in the same league」,是形容能力較差的人或技術,即是力有不逮,說一些人能力不高,不是在同一個級別。

 The new secretary is not in the same league as the previous one. She is not able to work as efficiently.

 新來的秘書能力比不上前任秘書,辦事效率比較低。

 These new restaurants are not in the same league as some tradition restaurants at making dim sum.

 這些新興餐廳做出的點心,不如一些傳統餐廳那麼好。

In a different league層次不同

 另一個常用語是「in a different league」, 即是級別不同,是形容能力較強的人或技術,通常指某些人或事的層次更高,質素優於一般水平,比別的優勝。

 Compared with his other books, this new one is certainly much better. It is in a different league.

 與他的其他著作比較,這本新書肯定優秀得多,完全是不同層次的作品。

 We lost 5-nil in the match. Our opponents played very well and most of the time they were in a different league.

 我們在賽事中以0比5落敗。對手表現很好,大部分時間內,他們都比我們優勝得多。(在不同級別的球隊對賽)

 這樣就很明白了。League這個字隱含同級別、同層次的涵義。級別不同、層次不同,就不是同一個league。 ■Lina CHU

linachu88@netvigator.com

逢星期三見報

相關新聞
社評雙語道:加強監管幼稚園收費 (2013-05-08) (圖)
吹水同學會:巧妙表不滿 潮語留情面 (2013-05-08)
英語世界:同一個league 不同的層次 (2013-05-08) (圖)
中文視野:重臨文學現場 感受作家情思 (2013-05-08)
英語筆欄:語言隱含性別歧視 (2013-05-08)
Awake氛芳鬧鐘 (2013-05-08) (圖)
DSE中英應試攻略.閱讀步驟的謬誤三之一:意識「流」的重要性 (2013-05-03) (圖)
口語試:奇裝異服 儀容大忌 (2013-05-03) (圖)
細味名言:小布什「雷人」語錄 (2013-05-03)
騎呢遊學團:「新」「舊」「借」「藍」 結婚必備 (2013-05-03) (圖)
傅瑩演講錄.中西方文化交流系列:更好地了解中國(十)Understanding China (10) (2013-05-03)
書本簡介 (2013-05-03) (圖)
DSE中英應試攻略•ENG:找出文章同義詞 戰勝Back Reference題 (2013-04-26)
DSE中英應試攻略•中:聆聽卷:聽覺為本 語言為媒介 (2013-04-26) (圖)
細味名言:「人是唯一需要臉紅的動物」 (2013-04-26) (圖)
騎呢遊學團:點餐有學問 禮儀不簡單 (2013-04-26) (圖)
中西方文化交流系列:傅瑩演講錄 (2013-04-26) (圖)
What's Up?:波馬爆炸案 「911」後美遇最嚴重襲擊 (2013-04-24) (圖)
輕描淡寫話英語:用詞需小心 大意易出錯 (2013-04-24)
英語世界:Awful and Awfully 惡劣與程度 (2013-04-24)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多