檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2015年9月11日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

漫談英語:「Set漏」鬧鐘遲大到


放大圖片

"To set the alarm" means to put on your alarm to sound at a particular time. The man is giving an excuse to his boss for why he is late. He explains that he set the alarm for seven (meaning he set it for seven people, not seven o'clock). Because there are eight people in his family, there weren't enough alarms and he didn't wake up.

■漫畫&說明:英國文化協會

逢星期五見報

相關新聞
「英」該要知:Participles - Active Passive決定用法 (2015-09-11) (圖)
文學之星:跑者掉血掉淚不掉隊 (2015-09-11)
吾寫吾得:以仁為本 禮為手段 (2015-09-11) (圖)
淺談英語:在那遙遠的朝鮮 (2015-09-11)
康文展廊:漢武盛世︰帝國的鞏固和對外交流 The Rise of the Celestial Empire (2015-09-11) (圖)
漫談英語:「Set漏」鬧鐘遲大到 (2015-09-11) (圖)
News buddy:日擬降免稅下限 誘客買土工藝品 (2015-09-09) (圖)
吹水同學會:學生哥拍拖 平有平玩 (2015-09-09)
英論客座:《三隻小豬》與佛地魔「蛇鼻」 (2015-09-09) (圖)
告別爛英語:反轉看 「壓力」即「甜品」 (2015-09-09) (圖)
畫意空間:2015年第二十七屆土耳其「米斯也藝術館」國際藝術大賽金獎 (2015-09-09) (圖)
恒管譯站:學翻譯,語言好就夠? (2015-09-09)
「英」該要知:Adjectives-結尾用ed還是ing? (2015-09-04) (圖)
文學之星:運動帶給我一顆不滅鬥心(上) (2015-09-04) (圖)
古文解惑:道之所存 師之所存 (2015-09-04)
文匯學林:清晨時分的香港 (2015-09-04)
康文展廊:漢武盛世︰帝國的鞏固和對外交流(The Rise of the Celestial Empire) (2015-09-04) (圖)
漫談英語:一生研究海綿? (2015-09-04) (圖)
社評雙語道:借鑑希臘危機 港應理性務實 (2015-09-02) (圖)
騎呢遊學團:邱吉爾情願飲政敵毒茶 (2015-09-02) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇