放大圖片
■《莊子》古版書。網上圖片
境界有高低之分、志向有大小之分。目光短淺之人,不但不會理解志向高遠的偉大,更會自以為是,嘲笑別人的愚蠢。諷刺的是,嘲笑別人愚蠢的人,本身往往就是最愚昧的人。莊子稱這現象為「小大之辯」,原文出自《莊子內篇.逍遙遊》:
湯之問棘也是已:「窮發之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:『彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也?』」此小大之辯也。
大鵬志向遠大,能翱翔海天之際,斥鴳目光如豆,僅躍飛蓬蒿之間。莊子借斥鴳嘲笑大鵬之事,點明小智不及大智的道理。當然,莊子追求的人生境界,又豈止是大智而已。擺脫一切外界條件限制,逍遙無待的「遊無窮者」,才是莊子孜孜追求的。
語譯:
商湯詢問棘的話是如此的:「那寸草不生的北方有一深邃的大海,就是天池。那裡有一種魚,牠的身寬數千里,沒有人知道牠的長度,牠的名字稱作鯤。有一種鳥,牠的名字叫鵬,牠的脊背高聳得像泰山,雙翅展開像天邊的雲,奮飛時翅膀拍擊旋轉向上的氣流直沖高空九萬里,穿過雲氣,背負青天,然後往南方飛去,欲要到南海。斥鴳嘲笑牠:『牠將要飛到哪兒去呢?我奮力跳躍往上飛,不過幾丈高便落下,盤旋於蓬蒿叢中,這是飛的極限了。而牠將要飛到哪兒去呢?』」這就是小與大的分別。
模擬試題:
試根據文意,把以下文句譯為白話文。(6分)
1. 「有魚焉,其廣數千里,未有知其修者,其名為鯤。」
2. 「彼且奚適也?」
參考答案:
1. 「那裡有一種魚,牠的身寬數千里,沒有人知道牠的長度。牠的名字稱作鯤。」
2. 「牠將要飛到哪裡去呢?」
■謝旭
作者簡介:現於香港中文大學文學院任教,教授中國文化課程。考評局資深主考員與閱卷員。哲學博士、文學碩士、專欄作家。PROLOGUE 集團教育總監、中國語文科與通識教育科名師。
隔星期三見報
|