|
Pinky Chan:你睇番(返)佢段訪問稿,佢講到「佔領」前得佢一個被警察拘捕,從而觸發事件,冇提過其他人。改歷史咁無恥都得,有功有光環大晒?
吳卓: 問題系(係)佢話佢lead住「雨傘革命」,或者有d(齱^人叫行動啦,呢個我絕對唔認同,我唔係因為黃之鋒先走上街頭,我只代表我自己。
Luke Pang:他是一個領袖把「雨傘革命」變成一個城市發生的「遊樂場運動」,我們香港人要謝謝他,因為他把我們推回深淵。
Tse Hong:沒有堅固的信念或理論;沒有能力處決事情(他的政黨成立典禮又是另一個垃圾)。他已經失去了許多香港人的尊重,和不再配得上「香港青年領袖」的稱謂。
Hang Yee:對不起,他並不是領袖了!現在他變成一個「政治騙子、政棍」! 梁天琦才是更值得去採訪! 他才是真正爭取香港未來和民主的新香港青年!
Terry Chu:大家好,我是個香港人,國外媒體完全錯了,黃之鋒不是「雨傘運動」的領袖。「雨傘運動」的參與者在運動期間,都是拒絕了他們的控制,因為大家都知道他們會與政府妥協,然後結束運動。黃之鋒並阻止參加者將運動升級。
Kinman Cheng:你們找錯人了,黃之鋒不是「雨傘革命」的領袖(不是運動)。 他只是上過時代雜誌的封面,就這樣,他的影響力不是你們想像般這樣大。更不用提,「革命」失敗了,很不幸地,示威者什麼都拿不到。今年2月8日的「魚蛋革命」才是真正的「革命」。
資料來源:facebook 製表:記者 鄭治祖
|